"سأقاضيك" - Traduction Arabe en Turc

    • dava edeceğim
        
    • seni dava
        
    • dava açarım
        
    • dava açacağım
        
    • mahkemeye veririm
        
    Tecavüz bu. Seni dava edeceğim, seni öyle kötü dava edeceğim ki! Open Subtitles هذا إنتهاك للحرمة سوف أقاضي مؤخرتك، سأقاضيك.
    Seni dava edeceğim ve elindeki her şeyi alacağım. Open Subtitles أنا سأقاضيك على كل شئ قمت به, أنا أقسم بالله
    Ona ateş ederseniz size meslek ahlakına aykırı davranmaktan dava açarım. Open Subtitles أذا قمت بأطلاق النار على الفتاة سأقاضيك على جنونك.
    Ve yemin ediyorum ki Bu lanet iş bittiğinde Sana lanet bir dava açacağım. Open Subtitles وأقسم بالله أني سأقاضيك عندما ينتهي هذا الأمر
    Seni dava edeceğim ve elindeki her şeyi alacağım. Open Subtitles أنا سأقاضيك على كل شئ قمت به, أنا أقسم بالله
    Kuzenim bir avukat ve her birinizi dava edeceğim. Tanrım, başım. Open Subtitles قريبي مُحامي و سأقاضيك و أقاضي كل حارس من حُراسك
    Seni küfür ettiğin için dava edeceğim çünkü annemin kıçı, sıkı olmaktan çok uzak. Open Subtitles .إنتهى الأمر ،إنني سأقاضيك بسبب القذف .لأن مؤخرة والدتي أبعد بكثير عن الضيق
    Ve bu olduğunda, ilk sizi dava edeceğim. Open Subtitles . وماذا سيحدث حينها، سأقاضيك أولاً
    Yarın seni ve Katolik Kilisesi'ni dava edeceğim. Open Subtitles سأقاضيك و الكنيسة الكاثوليكية غداً
    Ve ben de ona, ne dedim biliyor musun? Dedim ki : "Bir avukat tutup seni dava ederek tüm paranı alacağım ve sonra da ben senin paranı keseceğim." Open Subtitles قلت له سأوكل محامياً و سأقاضيك و آخذ جميع نقودك ثم أحرمك
    - Hastaneyi değil, seni dava ederim. Open Subtitles ‫إذا أدخلت امرأة أخرى ‫وأنجبت طفلها قبلي سأقاضيك
    Eğer o saçmalığın tek kelimesini bile yayınlarsanız size iftiradan dava açarım. Open Subtitles إن نشرت كلمة واحدة من تلك الهراءات سأقاضيك بتهمة تشويه السمعة
    İhlal ettiğin için dava açarım... ofise her gün gülümseyerek gelmezsen. Open Subtitles بقى لك عام ونصف من عقدك، سأقاضيك للإخلال بالعقد... لو لم تظهر في المكتب كل يوم، مبتسماً
    - Tek kelime yazarsan dava açarım. Open Subtitles -إذا نشرت كلمة واحدة حول هذا الموضوع، سأقاضيك
    Çünkü iddianameyi verdiğinde ben kazanacağım eğer vermeyip soruşturmaya devam edersen sana dava açacağım. Open Subtitles لأنني سأدحض تلك التهم عندما توجهها وإن لم توجهها وواصلت التحقيق في أمر موكلي، سأقاضيك
    Bunu yapman yasadışı. Sana dava açacağım. Open Subtitles من غيرالقانوني أن تفعل ذلك ، سأقاضيك
    İftiradan ve haksız yere tutuklanmaktan dava açacağım sana! Open Subtitles سأقاضيك بسبب التشهير! والإعتقال المزيف! ـ أيها الداعر!
    Nehrin öte yakasında bir işim var. Beni durdurursan, mahkemeye veririm! Open Subtitles انا لدي عمل خاص عبر النهر وان منعتني سأقاضيك بالمحكمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus