"سأقوله لك" - Traduction Arabe en Turc

    • Sana söyleyeceğim
        
    • diyeceğimi
        
    • Söylemek istediğim
        
    • dersem
        
    • söyleyeceklerimi
        
    Sana söyleyeceğim şeylere alınmayacak kadar duyarlısındır umarım. Open Subtitles حسن تقدير كافي لكي يجعلك لا تستاء مما سأقوله لك
    Hayır ama öğrencim olsaydı ona da şimdi Sana söyleyeceğim şeyi söylerdim. Open Subtitles لا , ولكن لو كان طالبي , كنت سأقول له نفس الشيء الذي سأقوله لك الآن
    Sana söyleyeceğim şeyi teminat say. Open Subtitles تمعّن بما أنا سأقوله لك مبدئياً
    Lütfen. Önceki gece hiç uyumayıp sana sabahleyin ne diyeceğimi düşünmüştüm. Open Subtitles أرجوك ، لقد قضيت الليل بطوله محاولاً أن أرتب ما سأقوله لك
    Hapse girmektense şans�mı denemeyi yeğlerim.Başka ne diyeceğimi bilmiyorum üzgünüm Open Subtitles انا افضل ان آخذ فرصتي مع نيت على ان اذهب الى السجن لاأعرف ماالذي سأقوله لك عدا ذلك.. انا آسف
    Söylemek istediğim her şeyi unuttum. Hatırladım. Open Subtitles لقد نسيت كل ما كنت سأقوله لك لا، لا، لقد تذكرت
    Ne dersem diyeyim faydası olmayacak. Biliyorum. Open Subtitles لا شىء سأقوله لك يجعلك تغفر لي انا اعلم هذا
    Öyleyse söyleyeceklerimi dikkatle dinle. Open Subtitles أريدك أن تستمتع جيداً إذاً لما سأقوله لك
    Bak, Sana söyleyeceğim şeyi bir daha söylersen, inkar ederim. Open Subtitles حسنا , إذا كررت ما سأقوله لك فسأنكره
    Bunu dinleyeceksin, Sana söyleyeceğim işte bu. Open Subtitles -جيد استمعي إلى هذا، وهذا ما سأقوله لك
    Sana söyleyeceğim tek bir şey var Open Subtitles *هناك شيئ وحيد سأقوله لك *
    Sana söyleyeceğim şeye sakın tepki gösterme. Open Subtitles لما سأقوله لك. - .
    Tüm bunlar benim için çok yeni, o yüzden tam olarak ne diyeceğimi bilmiyorum ama hadi bitirelim şu işi. Open Subtitles هناك شئٌ واحدٌ فقط سأقوله لك. يجب أن تعرف... أنني لن أتراجع.
    Sana ne diyeceğimi bilemiyorum. Brassel haklı. Open Subtitles لا أعرف ما الذي سأقوله لك
    Ne diyeceğimi bilmiyorum. Open Subtitles لا أدري ما سأقوله لك
    Hiç bir şeye geri dönmek istemiyorum. Sana Söylemek istediğim şey de bu. Open Subtitles لا أريد العودة لأيّ شيء، هذا ما كنت سأقوله لك.
    Söylemek istediğim ilk şey yan odadaki adam aslında şoklanmadı. Open Subtitles أول شيء سأقوله لك هو أن الرجل في الغرفة المجاورة لم يتعرض للصدمات
    Söylemek istediğim doğum kontrol hapları hastalıkları engellemez. Open Subtitles .. ما سأقوله لك أن حبوب منع الحمل بلا فائدة ضد الأمراض المنقولة جنسيًا
    Ona yardım etmek istiyorsan, sana ne dersem onu yapacaksın. Open Subtitles إذا أردت مساعدتها، فستفعل ما سأقوله لك بالضبط.
    Şimdi sana söyleyeceklerimi çok dikkatlice dinlemelisin. Open Subtitles يجب ان تستمع بعناية شديدة الى ما سأقوله لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus