"سأقوم به" - Traduction Arabe en Turc

    • yapacağım
        
    • yapacağımı
        
    • yaparım
        
    • yapıyorum
        
    • yapardım
        
    • hallederim
        
    • işim
        
    Eğer seni tekrar görecek olursam, yapacağım ilk iş yapdım çağırmak olacak. Open Subtitles لو شاهدتك مجدّدا أوّل شيء سأقوم به هو الصراخ من اجل المساعدة
    Şimdi yapacağım şey, bu iki görüntüyü gözden geçireceğim. Fakat kutuların içindeki hiçbir şeyi değiştirmeyeceğim. Anlamları dışında... TED والذي سأقوم به الآن هو أنني سوف أعدل هذين المشهدين ولكني لن أغير أي شيء داخل الصناديق بإستثناء معانيهم
    yapacağım şu, bunu burada tutacağım ve döndüreceğim. TED والذي سأقوم به . سوف أمسك هذه هكذا .. ثم سأقوم بإدارتها
    Yalnız kalmak ve bu konuda ne yapacağımı düşünmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون لوحدي وأنأفكربهذا.. أفكر عمّا سأقوم به
    Parmağına takmamı istiyorsan, tamam yaparım, problem değil! Open Subtitles ووضعه عليك، أنا سأقوم به. ليست هناك مشكلة
    Evet, seni uyarabilirim. Ki şu anda yapıyorum. Open Subtitles نعم يمكنني أن أحذرك بالشيء الذي سأقوم به
    Size gelecekte yapacağım çalışmayı gösterme şansına sahibim. TED ولدي فرصة ان اريكم مالذي سأقوم به .. في المستقبل
    Ve şimdi yapacağım şey, konu hakkındaki bilgisizliğimi sizlerle paylaşmak. TED وما سأقوم به هو مشاركتكم جهلي بهذا الموضوع.
    O lanet serserileri bu gezegenden sileceğim yapacağım son şey bu olsa da! Open Subtitles سأمسح هذه الحثالة من على وجه الأرض وهذا آخر ما سأقوم به
    Zaferi garantilemek için senin için ne yapacağım biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين ما سأقوم به من اجلك من اجل ضمان النصر؟
    İlk yapacağım iş şu çamurdan kurtulmak olacak. Open Subtitles و الان اول ما سأقوم به هو التخلص من هذا الطين
    Ve birazdan yapacağım şey tatlım... Open Subtitles وهذا عمل سأقوم به حسناً ، عزيزتي ، اتركيني فقط
    Bugün burada yapacağım şey, matematiksel olarak, her biriniz için risk değerlendirmesi oluşturmak. Open Subtitles ما سأقوم به اليوم رياضيا بيان رياضي عن خطورة موقف كل منكم
    Herkesin haberi olsun, bu yapacağım çok saçma ama kimsenin canını yakmaz. Open Subtitles فقط لكي ألفت انتباهكم أعتقد أن ما سأقوم به سخيف بعض الشيء و لا يمكن أن يؤذي احداً هيا عيني
    yapacağım ilk şey, sanık avukatlarının önergelerini dinlemek olacak. Open Subtitles أول شيء سأقوم به هو الاستماع إلى طلبات محاموا المدعى عليهم
    yapacağım ilk şey, sanık avukatlarının önergelerini dinlemek olacak. Open Subtitles أول شيء سأقوم به هو الاستماع إلى طلبات محاموا المدعى عليهم
    Sana ne yapacağımı söyleyeyim, önce siparişleri hazırlayacağım... sonra hepsini teslim edeceğim ve ödeşmiş olacağız. Open Subtitles أليك ما سأقوم به سأخذ كل هذه البضاعة و سأقوم بتسليمها كلها من أجلك و بهذا نكون متعادلين
    Ona bir şey olursa ne yapacağımı bilemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل ما الذي سأقوم به إن حدث له أي شيء
    Yapmamı istediğin birşey varsa yaparım. Open Subtitles لا إذا أردت مني القيام بشيء لأجلك سأقوم به
    Ne mi yapıyorum? Yüzyıllardır yapmıyoruz. Open Subtitles ما سأقوم به الان مالم نحضى به منذ زمن بعيد
    Eğer senin yerinde olsaydım ben ne yapardım sadece onu söylüyorum... Open Subtitles يمكنني أن أخبرك مالذي سأقوم به أنا لو كنت في مكانك
    Tamam, ben senin yerine hallederim. Öncelikle bir tarih belirlememiz gerekiyor. Open Subtitles حسناً, سأقوم به من أجلك اول شيء علينا فعله هو تحديد الموعد
    Sabah ilk işim, personele işten çıkarmalardan bahsedeceğim. Open Subtitles اول شيء سأقوم به في الصباح هو إبلاغ المجموعة عن أمر الفصل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus