"سأكون على ما" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey olmaz
        
    Endişen için teşekkürler Hyde, ama bana bir şey olmaz. Open Subtitles شكرا لاهتمامك هايد لكن سأكون على ما يرام
    Hâlâ yapacak çok... Hayatım yapma. Bana bir şey olmaz. Open Subtitles ولكن لا يمكنني ترككِ الآن .. ما زال ثمة الكثير عزيزتي، توقّفي سأكون على ما يرام
    bir şey olmaz. Eğitildim. Zehirler bana etki etmez. Open Subtitles سأكون على ما يُرام، لقد تدرّبت على ذلك، السموم ليس لها من تأثير عليّ.
    Endişelenme, bir şey olmaz. Çok oyalanma! Open Subtitles لا تقلقي، سأكون على ما يرام لكن لا تتأخري!
    Hayır, galiba bir şey olmaz. Open Subtitles لا .. أعتقد اني سأكون على ما يرام
    bir şey olmaz, anne. Endişelenme. Open Subtitles سأكون على ما يرام ،أمي توقفي عن القلق
    Hayır, galiba bir şey olmaz. Open Subtitles لا .. أعتقد اني سأكون على ما يرام
    bir şey olmaz herhalde. Open Subtitles سأكون على ما يرام على ما أعتقد.
    - Yok, sen otur. bir şey olmaz. Open Subtitles كلاّ، ابقي مكانك، سأكون على ما يرام.
    Önceden de yalnızdım, bir şey olmaz. Open Subtitles لقد كنت وحيداً قبلكِ سأكون على ما يرام
    Teşekkür ederim. Bana bir şey olmaz. Open Subtitles شكرًا لكِ، ولكني سأكون على ما يرام
    Bana bir şey olmaz. Open Subtitles سأكون على ما يرام
    Bana bir şey olmaz! Open Subtitles سأكون على ما يرام
    Evet bana bir şey olmaz! Open Subtitles نعم,سأكون على ما يرام
    Bana bir şey olmaz. Open Subtitles سأكون على ما يُرام.
    bir şey olmaz. Open Subtitles سأكون على ما يرام.
    bir şey olmaz. Open Subtitles سأكون على ما يُرام.
    Bana bir şey olmaz. Open Subtitles سأكون على ما يرام
    bir şey olmaz. Open Subtitles سأكون على ما يُرام.
    Bana bir şey olmaz. Open Subtitles سأكون على ما يرام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus