Birisi bana sordu Phil, herhangi biryere gidebilseydiniz nereyi seçerdiniz? | Open Subtitles | سألني أحدهم: "فيل، ما هو المكان الذي تفضل الذهاب إليه؟" |
Birisi bana sordu "Phil, herhangi bir yere gidebilseydiniz nereyi seçerdiniz?" | Open Subtitles | نسخ الترجمة ديلمون البحراني سألني أحدهم: "فيل، ما هو المكان الذي تفضل الذهاب إليه؟" |
Biri bana tuvaletin yerini sordu, sen de yanında duruyordun. | Open Subtitles | سألني أحدهم عن مكان الحمامات و كنت واقفاً بالقرب منها |
Ve içlerinden Biri bana eşimi, Catherine'i sordu o da benimle birlikte gelmiş miydi ya da öyle bir şey. | TED | و سألني أحدهم عن حال كاثرين, زوجتي, هل طارت معك أو شيء من هذا القبيل؟ |
Ve eğer bir gün Biri bana nasıl büyütüldüğümü sorarsa beni odaya kilitleyip nasıl zalimce davrandığınızı anlatacağım. | Open Subtitles | وإذا سألني أحدهم كيف كنتِ تعاملينني سأخبرهم بأنكِ كنتِ تحبسينني وأنكِ كنت قاسيةً معي |
Biri bana en son ne zaman eğlendiğimi sordu ve ben cevap veremedim. | Open Subtitles | سألني أحدهم متى استمتعت بوقتي آخر مرّة، ولم أجد جواباً. |
O an Biri bana adımı sorsa söyleyemezdim. | Open Subtitles | لو سألني أحدهم عن اسمي حينها فلم أكن لأعرفه |
TED konferansımdan birkaç gün önce Biri bana geldi ve "umut nerede?" diye sordu. | TED | ،وبعد ذلك سألني أحدهم مباشرة قبل محادثتي في TED ، قبل بضعة أيام "فأين الأمل إذن؟" |