"سأوسعك" - Traduction Arabe en Turc

    • seni
        
    O mikrofonu bir daha çıkartırsan, seni öldürene kadar ellerimle döverim. Open Subtitles وإذا تخلصت من جهاز التصنت مرة أخرى سأوسعك بنفسى ضرباً حتى الموت.
    Bir daha onunla bu şekilde konuşursan seni kendi evinde temiz bir döverim. Open Subtitles إذا تحدثت معها بتلك الطريقة مجدداً سأوسعك ضرباً هنا في منزلك
    Pezevenklik gibi, ama daha az "alaşağı ederim seni" diyorsun. Open Subtitles مثل القوادة ولكنك نادراً ما تقول "سأوسعك ضرباً"
    Geçirdiğimiz günün ardından ben de seni eşek sudan gelene kadar dövme kararı almıştım. Open Subtitles كنت سأوسعك ضربا بعد هذا اليوم الشاق
    Sen kendini ne sanıyorsun, seni ihtiyar piç? Ya topu verirsin ya da ağzını burnunu kırarım. Open Subtitles ماذا تظن نفسك، اعطني الكرة أو سأوسعك ضرباً - أتعلم -
    seni öyle bir yumruklayacağım ki Romalı hergele! Open Subtitles سأوسعك ضرباً أيها الروماني
    seni çok fena döverim. Sen bu işe karışma! Open Subtitles سأوسعك ضربا لا تتدخل
    seni ufalayacağım! Open Subtitles بالنسبة إلى بدانتك المفرطة يا غلام ؟ - سأوسعك ضرباً .
    Eğer onda yoksa seni Perşembe gününe kadar perişan ederim. Open Subtitles سأوسعك ضرباً ان لم تكن معه
    seni yakalayacağınca oracıkta öldüreceğim. Open Subtitles عندما أخرج من هنا, سأوسعك ضرباً مبرحاً!
    Geberteceğim seni! İn aşağı! Open Subtitles سأوسعك ضرباً، اخرج
    Hemen gir yoksa döverim seni. Open Subtitles الآن مفهوم؟ وإلا سأوسعك ضرباً
    Yoksa seni her seferinde döverim. Open Subtitles وإلا سأوسعك ضرباً في كلّ مرة... .
    Ona dokundun, geberteceğim seni! Open Subtitles إن لمستها، سأوسعك ضرباً!
    seni şu duvara yapıştırırım. Open Subtitles و سأوسعك ضرباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus