Saat 11'de bir anlaşma imzalayacağım. Planları bana 8 gibi getir. - Yapamam. | Open Subtitles | .سأوقع الصفقة في الحادي عشر صباحًا .أحضر لي المخططات في بحلول الساعة الثامنة |
Çizelgeleri imzalayacağım ama unutmayın ki sizin için burada değilim. | Open Subtitles | سأوقع أوراقكم ولكن تحتاجون لتعلموا, أني لست هنا لأقضي ساعاتكم |
Ama merak etme. Geçer geçmez imzalayacağım. Sorgusuz sualsiz. | Open Subtitles | لكن لا تقلق عندما أحصل عليها سأوقع بلاشك |
- Biliyorum. Ambulans yolda. Pazartesi ilk iş olarak belgeleri imzalarım. | Open Subtitles | . الإسعاف ستأتي إلى هنا سأوقع شهادة الوفاة في الصباح |
Bak,biliyorum.Herşeyi kaybettim... bu yüzden neyi imzalamamı isterseniz imzalarım ve ayrılırım. | Open Subtitles | أعرف أني خسرت التحدي سأوقع على الورقة وسأرحل من هنا |
Hadi be adam, ver de kanımla ya da mürekkeple, istersen tükürüğümle imzalayayım. | Open Subtitles | بالله عليك يا رجل , سأوقع بالدم أو بالبصاق أو بالحبر الأزرق البراق |
Bak, Cdler yaparım reklamlar çekerim imza günleri bile yaparım sadece konsere çıkamam. | Open Subtitles | سأصور الأعلانات و سأوقع في المكتبات لا حفلات فقط |
İfade veya tüm işi kolaylaştıracak ne varsa imzalayacağım. | Open Subtitles | سأوقع إفادة أو أي ما يلزم لجعل الأمور أسهل |
Telefonlar ve klonlar için bir 30 günlük mahkeme emri daha imzalayacağım. | Open Subtitles | سأوقع مذكّرة لمنحكم 30 يوماً في القضايا والمسائل كلها |
- Senin için, Barry, kanımla imzalayacağım. - Duydum onu. | Open Subtitles | قم بتحويلهم و سأوقع عليم بالقلم العريض سمعت ذلك |
Ernie eve gidebilir. Salıverme belgelerini imzalayacağım. | Open Subtitles | أرني بإمكانك العودة للبيت أنا سأوقع إطلاق السراح |
Babe Ruth bana "Tabiki evlat, topunu imzalayacağım." dedi. | Open Subtitles | بيب روث قال لي، بكل تأكيد بني، سأوقع لك الكرة |
Ve o patronun oğlu ayrıca kontratı cuma günü imzalayacağım. | Open Subtitles | و هو ابن رئيسي، و سأوقع عقدي يوم الجمعة. |
Main Sokağı'ndaki galerim için, kira kontratını imzalayacağım. | Open Subtitles | إذًا سأوقع عقد الإيجار لمعرضي على الشارع الرئيسي |
Kontratı derhal imzalarım. | Open Subtitles | أنا سأوقع عقد الايجار الآن وسأعطيك شهرين فوق البيعة |
Yine de şu kovulma kağıtlarını ne zaman getirirsen imzalarım. | Open Subtitles | على أيّة حال، سأوقع على أوراق التسريح تلكَ عندما تحضرها إلي |
Bu gece giderim. İstediğin yeri imzalarım. | Open Subtitles | سأغادر الليلة، سأوقع على أية أوراق ترغبين بها |
Pekâlâ, ben imzalarım, ama onu oynatmaya devam edin. | Open Subtitles | حسناً , سأوقع من أجله , ولكن دعه يستمر باللعب |
Her ne yaptıysam veya her ne yaptığımı düşünüyorsan sen yaz ve ben de itiraf ettiğime dair imzalayayım. | Open Subtitles | ايا كان ما فعلته او ايا كان ما تظن انني فعلته انت قم بكتابته و سأوقع على الاعتراف |
Bu arada, hafta boyunca galeride imza dağıtmaya devam edeceğim eğer biraz taşağın varsa uğrarsın. | Open Subtitles | بالمناسبة، سأوقع إهداءات في الوكالة طوال الأسبوع تعال لزيارتي إن نمّيت رباطة جأش |
İstediğin kağıtlar burada, hemen imzalıyorum. | Open Subtitles | إن الاوراق التي تحتاجها هنا سأوقع لك الآن |
Taahhütnameyi imzalayıp geri göndereceğimi mi sanıyordun? | Open Subtitles | هل خلتِ أنـّي سأوقع على تلكَ المُستندات السخيفة و أرسلهم إليكِ مرة أخرى؟ |
Eğer sana edepsiz bir mektup yazsaydım, ...altıma imzamı atacağıma emin olabilirsin. | Open Subtitles | لو كتبت لك رسالة شريرة يجب أن تتأكدي أنني سأوقع باسمي |
Hepsi bu kadar bayan Stone. Ben bu dosyaları imzalar masanıza bırakırım. | Open Subtitles | ذلك سوف يكون كل شيء ، آنسة ستون أنا سأوقع تلك الوثائق وأضعها على مكتبك |
Eğer onun sıska kıçıyla karşılaşmak zorunda kalmasaydım, bir süre önce Fenmore ile imzalardım. | Open Subtitles | وكنت سأوقع مع شركتكم منذ فترة لولا ان صاحبة المؤخره النحيفه ظلت تحاول بأن تجعلني أبتلع الطعم |