"سائق الشاحنة" - Traduction Arabe en Turc

    • Kamyon şoförü
        
    • kamyoncu
        
    • Tır şoförü
        
    • Kamyoncunun
        
    • Kamyon şoförünü
        
    • aracın sürücüsünü
        
    • kamyonun sürücüsü
        
    Beni Bombay'a getiren Kamyon şoförü sizden daha sempatikti. Open Subtitles سائق الشاحنة الذي أوصلني إلي مومباي كان مواسيا لي أكثر منكم
    Yarı kör Kamyon şoförü Felix sağ olsun. Open Subtitles والفضل يرجع إلى سائق الشاحنة الشبه أعمى، فيليكس
    Kamyon şoförü Martin Ellis tarafından görüldün. Open Subtitles شوهد مارتن إليس لك من قبل ، سائق الشاحنة.
    Sanırım o kamyoncu muhtemelen herhangi birine tecavüz edebilir. Open Subtitles أعتقد سائق الشاحنة من المحتمل انه سيكون أغتصب أي شخص
    Şuradaki kamyoncu dostuma bakıyorum da tam avlanmayı seven bir tip. Open Subtitles لقد التقيت سائق الشاحنة هذا لتوي وهو من النوع الذي يحب الصيد
    Bir Tır şoförü, kaçış için tırını kullanır. Open Subtitles اسلوب سائق الشاحنة انه سيستخدم مركبته للهروب
    "Kamyoncunun façasını indirebilirim" ifadesi. Open Subtitles التي تقول أنه يمكنني أن أبرح سائق الشاحنة ضربا
    Kamyon şoförünü de böyle değiştirdik. Open Subtitles حسناً، بتلك الطريقة بدّلنا سائق الشاحنة
    Onu bir havaalanı deposunda kıstırmıştık ama Barnett zırhlı aracın sürücüsünü rehin alınca, her şey altüst oldu. Open Subtitles لكن الموقف تفجر عندما أخذ " بارنيت " سائق الشاحنة المدرعة رهينة
    Çekici kamyonun sürücüsü, bu işe karıştırılamaz çünkü o sadece arabayı çekiyordu. Open Subtitles ولا يمكن إتهام سائق الشاحنة لأنه كان ينقل السيارة فقط
    Emin değiliz. Bir Kamyon şoförü ilanlardan birini görmüş Open Subtitles لسنا متأكدين ، سائق الشاحنة رأى احد الاعلانات
    Kamyon şoförü ona beş dolar vermiş Adam onu düzeltmeye uğraşıyormuş. Open Subtitles اعطاه سائق الشاحنة ورقة بخمس دولارات وحاول ان ينعمها
    Zoe iyileşecek. Ama Kamyon şoförü sana çarptığına yemin etti. Open Subtitles (زوي) ستكون بخير، لكن سائق الشاحنة تلك يقسم أنه صدمك
    Kamyon şoförü kazayı rapor etmiş. Misafirlerimiz olacak. Open Subtitles سائق الشاحنة بلغ عن حادثة سنقابل آخرين
    Kamyon şoförü kalp krizi geçiyormuş. Open Subtitles كان ذلك سائق الشاحنة أصيب بنوبة قلبية
    Kamyon şoförü bunu bize verdi. Open Subtitles سائق الشاحنة أعطانا هذه الزجاجات
    Bir parça kamyoncu kuyruksokumu kemiği. Buradaki işim bitti. Open Subtitles قطعة من عصعص سائق الشاحنة عملي هنا قد إنتهى
    kamyoncu düğümünü de gösterebilirim. Onu atması da zevklidir. Open Subtitles أو لعلّكَ تريد رؤية عقدة سائق الشاحنة فهي ممتعة
    Kıza çarpan kamyoncu ormanda birden ortaya çıkan bir şey gördüğünü söyledi. Open Subtitles ،مثلما صدم سائق الشاحنة ذلك الفتاة يقول أنه رأى شيئاً ينبثق من الغابة
    O kamyoncu tahliye edildiğinde onu bağladım. Open Subtitles عندما خرج سائق الشاحنة ذلك من السجن ، قُمت بإختطافه وتقييده
    Tır şoförü Bruce Mendenhall, kurbanlarını... 4 farklı eyaletteki tır duraklarına bırakmıştı. Open Subtitles سائق الشاحنة لمسافات طويلة بوس ميندينهال اطلق النار على ضحاياه و تخلص من جثثهم عند مواقف الشاحنات بين 4 ولايات على الاقل
    Kamyoncunun biri, iki arkadaşımızı rehin aldı. Open Subtitles سائق الشاحنة هذا قام باختطاف اثنان من أصدقائنا
    Inglewood'lu Kamyon şoförünü halıya yatırdığın öğlen. Open Subtitles لقد كان فى مكتبك سائق الشاحنة من شركة (انجلوود),أتتذكر؟
    Onu bir havaalanı deposunda kıstırmıştık ama Barnett zırhlı aracın sürücüsünü rehin alınca, her şey altüst oldu. Open Subtitles لكن الموقف تفجر عندما أخذ " بارنيت " سائق الشاحنة المدرعة رهينة
    Nasyalılar'ı getiren kamyonun sürücüsü... ..revire rapor vermiş. Open Subtitles سائق الشاحنة المقلة لسكان ناسيان... وصلالىالمستشفى...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus