Bir yatak odası, insanların mahremiyet paylaştıkları yer hayatın tohumlandığı yer, bir savaş alanı olmuştu. | TED | غرفة نوم، المكان الذي يتشارك فيه الناس الإلفة، حيث تتكون الحياة نفسها، يصبح ساحة معركة. |
Teneffüs zamanında savaş alanı gibi oluyor. | Open Subtitles | أحيانا يشبه هذا المكان ساحة معركة في العطلة |
Fransız, arkadaşlarına şu mesajı ilet; Bangkok bir savaş alanı. | Open Subtitles | أيها الفرنسي انقل هذه الرسالة بانكوك ساحة معركة |
Aslına bakarsanız yazı, üç ayrı grup insan arasında bir çeşit savaş alanına dönüştü. | TED | في الواقع، أصبح النص ساحة معركة من نوع بين ثلاث مجموعات مختلفة من الناس. |
Ama son yıllarda müzeler savaş alanına dönmüş durumda. | TED | وعلى الرغم من ذلك تحولت المتاحف إلى ساحة معركة في السنوات الأخيرة. |
Fakat kısa süre önce köyümüzde bir takım yabancılar belirip bizi köyümüzün savaş bölgesi olabileceği konusunda uyardılar. | Open Subtitles | ،لكن مؤخرًا أتى غرباء إلى قريتنا وحذّرونا أنّها قد تصبح ساحة معركة |
İki gün boyunca Kamboçya savaş meydanı gibiydi. | Open Subtitles | لمدة يومين، وكانت كمبوديا ساحة معركة. |
Hey Fransız, bu mesajı ilet: Bangkok bir savaş alanıdır. | Open Subtitles | أيها الفرنسي انقل هذه الرسالة بانكوك ساحة معركة |
Ne dersin Kaiba? Düello arenasındaki en son teknoloji diye buna derler. | Open Subtitles | ما رأيك, هذه أحدث ساحة معركة الكترونية |
İki başarısız evlilik, sayısız zor ilişkiden sonra, aşkın bir savaş alanı olduğunu anlamıştı. | Open Subtitles | بعد زواجين فاشلين وعلاقات رومانسية لا تحصى تعلمت بأن الحب ساحة معركة |
Ancak, onu bulabileceği akıntı tam bir savaş alanı. | Open Subtitles | لكن، الجدول، حيث قد تجده هناك، هو ساحة معركة. |
Işık hakkında ilginç bir gizem olan şey gerçekliğin doğasının kendi içinde bir savaş alanı olmak üzereydi. | Open Subtitles | لأن ما بدا وكأنه سر غريب عن الضوء كان على وشك أن يصبح ساحة معركة حول طبيعة الواقع نفسه. |
- Bu bir savaş alanı değil. - Benim için öyle. | Open Subtitles | إذًا هذه ليست معركة - هذه ساحة معركة بالنسبة لي - |
Şehir bir savaş alanı gibi. | Open Subtitles | المدينة أصبحت ساحة معركة كبيرة. |
Bu yer bir savaş alanı olacak. | Open Subtitles | هذا المكان سيتحول إلى ساحة معركة |
Burası da mı bir savaş alanına dönüşecek? | Open Subtitles | هـل هذا المكان يتحول إلى ساحة معركة أيضــاً كـ |
Şehir merkezini savaş alanına çevireceksin. Hiç dışarı çıktın mı? Beyrut'a benziyor! | Open Subtitles | , ستحول مركز المدينة الى ساحة معركة هذا هو القرار الصائب |
bu şehrin bir savaş alanına dönüşeceğini asla düşünmezdim. | Open Subtitles | نعم، لم أتخيل مطلقًا أن تتحول هذه المدينة إلى ساحة معركة |
Şehrin en büyük barınağı savaş alanına döndü. | Open Subtitles | المأوى الأكبر للحيوانات في المدينة تحوّل إلى ساحة معركة |
1988'e kadar Belfast 20 yıl boyunca savaş bölgesi oldu. | Open Subtitles | كما ترون , في عام 1988 , "بيلفاست" كانت ساحة معركة لعشرون عام. |
Günümüz barışının savaş meydanı Baltık'tan Karadeniz'e uzanan stratejik biçimde konumlanmış ülkelerden oluşan bir çizgiydi. | Open Subtitles | اليوم؛ ساحة معركة السلام هو ذلك القطاع من الدول ذات الموقع الاستراتيجي "حملة لنيل الحرية" فيلم دعائي الممتد من بحر البلطيق حتّى البحر الأسود |
Bir cerrah için, her hasta bir savaş alanıdır. | Open Subtitles | بالنسبة للجرّاحين، كلّ مريضٍ هو ساحة معركة |
Düello arenasındaki en son teknoloji diye buna derler. | Open Subtitles | ما رأيك, هذه أحدث ساحة معركة الكترونية |
Kılıcını savaş alanını kimliğinle damgalamak için kullanmayı öğrenmelisin. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَتعلّمَ إسْتِعْمال سيفِكَ إلى إختمْ هويتَكَ على a ساحة معركة. |