"ساخراً" - Traduction Arabe en Turc

    • alaycı
        
    • iğneleyici
        
    • ironik
        
    • alay
        
    • dalga
        
    • İroni
        
    En azından benim maymunum alaycı değildi ve sürekli saçma şakalar yapmıyordu. Open Subtitles حسناً, على الأقل لم يكن قردي ساخراً و يلقي بالنكات طوال الوقت
    Bazı kısımlar alaycı hatta ihtimal dışı gelebilir. TED بعض هذا قد يبدو ساخراً أو حتى بعيد المنال.
    Sadece, iğneleyici olmayı çok sevip buna bir bahane arıyormuşum gibi görünüyor. Open Subtitles إنّني .. إنّني أستمتع حقاً كوني ساخراً و لابدّ أنّي أتصيّد للأعذار
    "duh" yada "doy" dediğin zaman ne dediğini anlayamıyorum veya daha iğneleyici, "gerçekten mi?" Tanrım Fiona. Open Subtitles بصراحة لا أستطيع أن أقرر ما إذا كنت سأقول "أحمق" أم "أخرق" أو ساخراً جداً، "أوه، حقاً؟" يا إلهي، فيونا.
    Yani pastayı düşüren adam ironik olmayabilir, ancak hayatta ironik olan her türlü durum vardır. TED لذا في حين أن وقوع شخص مع قالب حلوى كبير لا يعد موقفاً ساخراً فان هناك الكثير من المواقف كذلك
    Saygısızlık etmek istemem ama hayattayken benimle tek muhabbeti aşağılamalardan dalga geçmelerden ya da alay etmelerden ibaretti. Open Subtitles حسناً لا أقصد قلة إحترام لكن طوال معرفتي بها لم تقل شيئاً لم يكن مستكبراً ساخراً إزدرائي
    Şunu söyleyeyim de, ben oldum olası değerlerle dalga geçtim. Open Subtitles لما يستحقه الأمر، كنتُ شخصاً ساخراً على قدر ما أتذكر
    Eğer onun ölmüş olması seni sevindirseydi işte bu ironi olurdu. Open Subtitles سيكون ساخراً لو جعلك موتها تشعر بحال أفضل.
    Sponsorumla konuştum ben bittiğini sanıyordum kahve dükkanındaki özürüm alaycı ve kabaydı ve sen daha iyisini hak ediyorsun. Open Subtitles تكلمت مع راعيّ وفكرت ملياً في الأمر كان اعتذاري في المقهى ساخراً ووقحاً
    Lafımı geri alıyorum. alaycı değilsin, Romantiksin. Open Subtitles أنا أستعيد ما قلته, أنت لست ساخراً أنت رومانسياً
    Ayrıca, bir sürü de rezil yenilikçi, benim alaycı olduğumu düşünüyorlar. Open Subtitles بالاضافة الى , كل هذه الحقائب المضحكة معتقداً كوني ساخراً
    Biliyorum ve dürüst olmak gerekirse bunu korkunç alaycı buldum. alaycı mı, ne demek bu? Open Subtitles أنا أعلم لكن بالحقيقة كان ذلك ساخراً
    ...alaycı çünkü bu pilicin oldukça büyük bir poposu var... Open Subtitles انه لأمراً ساخراً ... ... لأن هذه الفتاة لديها
    Müşterilerine karşı her zaman böyle iğneleyici misindir? Open Subtitles هل أنت دائماً تكون ساخراً مع عملائك ؟
    Küçük bir çocuk sadece iğneleyici duruma gelmiş. Open Subtitles اتضح أنّ طفلاً ما ! . يحاول أن يكون ساخراً
    - İğneleyici olmazsanız teşekkür edeceğim. Open Subtitles -و سوف أشكرك إذا لم تكن ساخراً
    Neden ironik olduğunu bilmemesi ironik. Open Subtitles حقيقة أنه لا يعلم أنه ساخراً يكون هذا من السخرية
    Belki de aldığımız ders, ironik bir eşleşmedir. Open Subtitles الإرهاب و الحكومة لهذا الدرس غالباً سيكون قولاً ساخراً
    Beklerken donarak ölebiliriz. Ki bu da ironik olurdu. Open Subtitles فقد نتجمد موتاً ونحن منتظرون والذي قد يكون أمراً ساخراً
    Bir yerde Bay Büyük sana gülüyor ve seninle alay ediyor. Open Subtitles ثمة شخصاً يجلس بمكان ما ساخراً منك ومن العينة التي حصلتم عليها.
    Ne tatlı, ne tatlı. İroni mi yapıyorsun Mike? Open Subtitles هذا لطيف ، هل تريد أن تكون ساخراً معنا مايك " ؟ "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus