En azından benim maymunum alaycı değildi ve sürekli saçma şakalar yapmıyordu. | Open Subtitles | حسناً, على الأقل لم يكن قردي ساخراً و يلقي بالنكات طوال الوقت |
Bazı kısımlar alaycı hatta ihtimal dışı gelebilir. | TED | بعض هذا قد يبدو ساخراً أو حتى بعيد المنال. |
Sadece, iğneleyici olmayı çok sevip buna bir bahane arıyormuşum gibi görünüyor. | Open Subtitles | إنّني .. إنّني أستمتع حقاً كوني ساخراً و لابدّ أنّي أتصيّد للأعذار |
"duh" yada "doy" dediğin zaman ne dediğini anlayamıyorum veya daha iğneleyici, "gerçekten mi?" Tanrım Fiona. | Open Subtitles | بصراحة لا أستطيع أن أقرر ما إذا كنت سأقول "أحمق" أم "أخرق" أو ساخراً جداً، "أوه، حقاً؟" يا إلهي، فيونا. |
Yani pastayı düşüren adam ironik olmayabilir, ancak hayatta ironik olan her türlü durum vardır. | TED | لذا في حين أن وقوع شخص مع قالب حلوى كبير لا يعد موقفاً ساخراً فان هناك الكثير من المواقف كذلك |
Saygısızlık etmek istemem ama hayattayken benimle tek muhabbeti aşağılamalardan dalga geçmelerden ya da alay etmelerden ibaretti. | Open Subtitles | حسناً لا أقصد قلة إحترام لكن طوال معرفتي بها لم تقل شيئاً لم يكن مستكبراً ساخراً إزدرائي |
Şunu söyleyeyim de, ben oldum olası değerlerle dalga geçtim. | Open Subtitles | لما يستحقه الأمر، كنتُ شخصاً ساخراً على قدر ما أتذكر |
Eğer onun ölmüş olması seni sevindirseydi işte bu ironi olurdu. | Open Subtitles | سيكون ساخراً لو جعلك موتها تشعر بحال أفضل. |
Sponsorumla konuştum ben bittiğini sanıyordum kahve dükkanındaki özürüm alaycı ve kabaydı ve sen daha iyisini hak ediyorsun. | Open Subtitles | تكلمت مع راعيّ وفكرت ملياً في الأمر كان اعتذاري في المقهى ساخراً ووقحاً |
Lafımı geri alıyorum. alaycı değilsin, Romantiksin. | Open Subtitles | أنا أستعيد ما قلته, أنت لست ساخراً أنت رومانسياً |
Ayrıca, bir sürü de rezil yenilikçi, benim alaycı olduğumu düşünüyorlar. | Open Subtitles | بالاضافة الى , كل هذه الحقائب المضحكة معتقداً كوني ساخراً |
Biliyorum ve dürüst olmak gerekirse bunu korkunç alaycı buldum. alaycı mı, ne demek bu? | Open Subtitles | أنا أعلم لكن بالحقيقة كان ذلك ساخراً |
...alaycı çünkü bu pilicin oldukça büyük bir poposu var... | Open Subtitles | انه لأمراً ساخراً ... ... لأن هذه الفتاة لديها |
Müşterilerine karşı her zaman böyle iğneleyici misindir? | Open Subtitles | هل أنت دائماً تكون ساخراً مع عملائك ؟ |
Küçük bir çocuk sadece iğneleyici duruma gelmiş. | Open Subtitles | اتضح أنّ طفلاً ما ! . يحاول أن يكون ساخراً |
- İğneleyici olmazsanız teşekkür edeceğim. | Open Subtitles | -و سوف أشكرك إذا لم تكن ساخراً |
Neden ironik olduğunu bilmemesi ironik. | Open Subtitles | حقيقة أنه لا يعلم أنه ساخراً يكون هذا من السخرية |
Belki de aldığımız ders, ironik bir eşleşmedir. | Open Subtitles | الإرهاب و الحكومة لهذا الدرس غالباً سيكون قولاً ساخراً |
Beklerken donarak ölebiliriz. Ki bu da ironik olurdu. | Open Subtitles | فقد نتجمد موتاً ونحن منتظرون والذي قد يكون أمراً ساخراً |
Bir yerde Bay Büyük sana gülüyor ve seninle alay ediyor. | Open Subtitles | ثمة شخصاً يجلس بمكان ما ساخراً منك ومن العينة التي حصلتم عليها. |
Ne tatlı, ne tatlı. İroni mi yapıyorsun Mike? | Open Subtitles | هذا لطيف ، هل تريد أن تكون ساخراً معنا مايك " ؟ " |