"سارت الأمور بشكل جيد" - Traduction Arabe en Turc

    • her şey yolunda giderse
        
    Eğer her şey yolunda giderse yarın öğlen sevgiline kavuşacaksın. Open Subtitles اذا سارت الأمور بشكل جيد يمكنك أن تعودي لحبيبك ظهر الغد
    Sanırım burada her şey yolunda giderse... onlara para yollayabiliriz. Open Subtitles أعتقد أذا سارت الأمور بشكل جيد قد نرسل بعض المال هناك, أتعلم؟
    Endişelenmeyin-- eğer her şey yolunda giderse, yarın yola çıkmış olursunuz. Open Subtitles لا تقلقي، إذا سارت الأمور بشكل جيد ستكونوا في طريق العودة للبيت غداً
    her şey yolunda giderse, önümüzdeki sonbahar başlarız. Open Subtitles لو سارت الأمور بشكل جيد نستطيع أن نبدأ العمل بحلول الخريف القادم
    Ama eğer her şey yolunda giderse, ki öyle gittiğini umuyorum... ..bunu yeniden yapabiliriz. Open Subtitles لكن إذا سارت الأمور بشكل جيد ... بالطريقة التي أتمناها أن تسير فنحن قد نفعل ذلك ثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus