"سارت الأمور على ما يرام" - Traduction Arabe en Turc

    • işler yolunda
        
    • İyi geçti
        
    Eğer burada işler yolunda giderse kocalarına daha fazla raporda bulunacaklar. Open Subtitles إذا سارت الأمور على ما يرام هنا، سيرفعن تقارير جيّدة لأزواجهن.
    Eğer işler yolunda giderse, kendimi geri plana atıp belki de Noel zamanı, seni mağazanın müdürü yapabileceğimi söylemiştim. Open Subtitles لقد قلت أن إذا سارت الأمور على ما يرام ، فسوف أسلك الطريق الأسهل فربما بعد الكريسماس سوف أعينك مديراً للمحل
    İşler yolunda giderse, elektrik üreteceğiz. Open Subtitles واذا سارت الأمور على ما يرام.. ستتولد الكهرباء
    Nasıl, iyi geçti mi? Open Subtitles هل سارت الأمور على ما يرام هنا ؟
    - Sağ ol Larry. - İyi geçti herhalde? Ne? Open Subtitles ( شكراً ( لاري - لقد سارت الأمور على ما يرام إذاً ؟
    İşler yolunda giderse alacak. Open Subtitles إذا سارت الأمور على ما يرام فستحصل على المال
    Ve işler yolunda giderse, babam senin hızlı bir şekilde yükselmeni sağlayacakmış. Open Subtitles و إذا سارت الأمور على ما يرام سيفكر في... أن ينقلك بسرعة أو ما شابه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus