"سارجع" - Traduction Arabe en Turc

    • dönerim
        
    • döneceğim
        
    • geleceğim
        
    Merak etme. Ciddi bir şey ise ağaç sopa için geri dönerim. Open Subtitles لا تقلقى ,إذا كان أمر هام سارجع من أجل المضرب
    Laura, Meclis'e gitmem gerek. Birazdan dönerim. Open Subtitles مضطرة للذهاب للبرلمان يالورا، سارجع حالا
    Beni gördüğüne sevindiğini söyle, yoksa hemen dönerim. Open Subtitles قل الان انك مسرور لرؤيتي والا سارجع
    B... Eski işimi geri alabilirsem, sadece, eski işime geri döneceğim. Open Subtitles سأرجعالىعمليالقديمفقط، سارجع الى عملي القديم
    Korksam bile sanırım Londra'ya döneceğim. Open Subtitles بقدر ما أخشاها, أعتقد انى سارجع الى لندن.
    Gidiyorum. Kahretsin! Eve gidip, kendime geleceğim. Open Subtitles ساغار علي اللعنة سارجع الى البيت واستفيق
    Nasıl olsa birkaç gün sonra dönerim. Open Subtitles سارجع الى هنا خلال ايام قليلة
    Nasıl olsa birkaç gün sonra dönerim. Open Subtitles سارجع الى هنا خلال ايام قليلة
    Hemen dönerim. Open Subtitles انا سارجع انا سارجع
    Hemen dönerim. Kusura bakmayın. Open Subtitles سارجع حالا،انا اسف جدا.
    Tamam, hemen dönerim. Open Subtitles حسنا سارجع بسرعه
    Bir dakika sonra dönerim. Open Subtitles سارجع خلال دقيقة
    Gay, Birazdan dönerim. Open Subtitles "جاى", سارجع بعد ثوانى.
    Gay, Birazdan dönerim. Open Subtitles "جاى", سارجع بعد ثوانى.
    Birazdan dönerim. - Anladım. Open Subtitles سارجع قريبا - أفهمت-
    Birkaç gün içinde İngiltere'ye geri döneceğim. Open Subtitles سارجع الى بريطانيا في القريب العاجل
    Hayır. Ben döneceğim. Open Subtitles لا.انا سارجع بسرعة
    - Spesiyallerimizle birlikte döneceğim. Open Subtitles - أنا سارجع بالاشياء الخاصة.
    Sonra döneceğim. Open Subtitles -فقط بضعة ايام و سارجع
    - Geri döneceğim! Open Subtitles سارجع
    Yukarıda yaklaşık on gün kadar kadar kalacağım daha sonra incelemelerimi yazmak için iki günlüğüne geri geleceğim. Open Subtitles سأكون هناك عدة ايام وبعد ذلك سارجع ليومين لامداد معاملاتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus