"ساعات إضافية" - Traduction Arabe en Turc

    • fazla mesai
        
    • saat daha
        
    Patron, biz fazla mesai yapıyoruz. Bu da yasalara aykırıdır. Open Subtitles سيدي الرئيس نحن نعمل ساعات إضافية وهذا ضد قانون العمل
    Uyudukları zaman vücutları fazla mesai yapıyor, vücudun enerji veren glükoz deposunu yakıyor. TED عندما ينام المصابون بالأرق، فإن أجسامهم تظل تعمل ساعات إضافية. مستهلكة الطاقة التي يستمدها الدماغ من الجلوكوز.
    Niye onlara o büyük ikramiyenden biraz fazla mesai vermiyorsun? Open Subtitles لماذا لاتدفع لهم ساعات إضافية من علاوتك العملاقة ؟
    Littleton'a gideceğini bu yüzden de kızlarla birkaç saat daha ilgilenmemi istedi. Open Subtitles وسألني اذا بإمكاني أن أعتني بالفتيات لبضع ساعات إضافية بينما يذهب لليتلتون
    Bu akşam bir kaç saat daha kalabilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنكِ البقاء لعدة ساعات إضافية هذا المساء ؟
    çekicini indirmeden önce bana beşhızlı saat daha ver. Open Subtitles إمهلني خمس ساعات إضافية قبل أن يمسكوا بي
    fazla mesai yaptığını biliyorum. Buna göz yumdum. Open Subtitles أعلم أنك تعملين ساعات إضافية وتغافلت عن الحدث
    - Boşluğu kim dolduracak? fazla mesai yapıp, hafta sonları da çalışacağım. Open Subtitles سأجعل الموظفين يعملون ساعات إضافية ، وفي العطلات الأسبوعية
    Bize verdikleri hasarı azaltmak için halkla ilişkiler bölümüne fazla mesai yaptıracağız. Open Subtitles سنتابع العمل ساعات إضافية للحد من الضرر الذي أوقعوه بنا.
    fazla mesai yapıp borcumu telafi edeceğim. Open Subtitles ،أجل، سأعمل ساعات إضافية .لذا، سأغطي النفقات
    Haftalık mesaimi doldurdum. Salı ve Perşembe de fazla mesai yaptım. Open Subtitles أنا عملت بالفعل ساعات إضافية في وقت متأخر من يوم الثلاثاء والخميس
    Üç saat fazla mesai yapabilirim. Open Subtitles أستطيع العمل ثلاث ساعات إضافية
    Ücret almadan fazla mesai yapacaksın. Open Subtitles ستعمل ساعات إضافية دون زيادة راتبك
    Telafi ederim. fazla mesai yaparım. Open Subtitles سوف أعوض الأمر عليك سأعمل ساعات إضافية
    Kendini ispatlamak için fazla mesai yapıyor. Open Subtitles إنه يقضي ساعات إضافية ليثبت معدنه
    Tokmağınla vurmadan bana beş yüksek süratli saat daha ver. Open Subtitles إمهلني خمس ساعات إضافية قبل أن يمسكوا بي
    Bana uyar, ama şunu bil ki o oranı ben hesapladım bilgileri alman yaklaşık 7 saat daha sürecek. Open Subtitles حسنْ ، لكن فقط لمعلوماتِك لقد حسبت المعدل سوف تحتاجين سبع ساعات إضافية لتنتهي منها أقول فقط
    Ameliyatı birkaç saat daha sürecek. Bir dakika. Open Subtitles سنستمر في العملية لعدة ساعات إضافية.
    Birkaç saat daha sürecek. Open Subtitles -و لكنه سيستغرق عدة ساعات إضافية
    Birkaç saat daha çalışacağım. Open Subtitles فقط بضع ساعات إضافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus