"ساعات قليلة من" - Traduction Arabe en Turc

    • birkaç saat
        
    • bir kaç saat
        
    Neden birkaç saat uyumayı denemiyoruz... Open Subtitles لماذا لا نحاول ونحصل على ساعات قليلة من النوم.
    Sadece birkaç saat sonra, alkışlamak için iki eliniz olacak. Open Subtitles خلال ساعات قليلة من الوقت سوف تستحسن هذا
    Ama ilginizi çekeceğini düşündüğüm şey ölmeden önceki birkaç saat içinde seks yapmış olması. Open Subtitles ولكن ما ظننتُ أنّكِ قد تجدينه مثير للإهتمام حقاً هو حقيقة أنّها أقامت علاقة حميميّة قبل ساعات قليلة من وفاتها
    Kardeşiniz gittikten bir kaç saat sonra odasındaki yatağın altında bir anahtar buldum. Open Subtitles بعد ساعات قليلة من مغادرة أختكِ وجدت مفتاح في حجرتها ، تحت السرير
    Kız, sadece öldükten bir kaç saat sonra gübrelerin içine gömülmüş olmalı. Open Subtitles لابدّ أنّها دفنت في السماد بعد ساعات قليلة من وفاتها
    Fotoğraf çekildikten birkaç saat sonra büyük bir deprem olmuş. Open Subtitles بعد ساعات قليلة من هذا الصورة، حدث زلزال قوي.
    Albertosaurus binada ve hayatımı mahvetmenin birkaç saat öncesinde. Open Subtitles البراسورس في المبنى، قبل ساعات قليلة من تدمير حياتي
    Sırf öğrenci dosyalarıyla değil, birkaç saat parazit dinlemekle insan çok ilginç şeyler öğrenebiliyor. Open Subtitles من العجيب كيف يمكنكِ التعلم في ساعات قليلة من السكون ولا شيء غير ملفات الطلاب
    Kimsenin ilgileneceğine dair en ufak bir fikrim yoktu ama çağrıyı yolladığım birkaç saat içinde, insanlar iletişim kurmaya başladı. TED لم يكن لدي أي فكرة ما إذا سيكون هناك شخص يهتم بذلك، ولكن في غضون ساعات قليلة من نشر هذا الطلب على الانترنت، بدأ الناس بالتواصل معي.
    Matmazel Dean'in arabasının frenleri, ...neden Mösyö John Harrison onları kontrol ettikten birkaç saat sonra bozuldu? Open Subtitles فرامل الآنسة "دين" لماذا فشلت بعد ساعات قليلة من فحصها من قبل السيد "جون هاريسن"؟
    Özgürlük sadece birkaç saat iyi bir yaşam. Open Subtitles مجرد ساعات قليلة من الحرية وحياة جيدة.
    Yani öldürülmeden sadece birkaç saat önce! Open Subtitles إذن قبل ساعات قليلة من مقتلها.
    birkaç saat sonra çok geç kalmış olabiliriz Bay De Palma. Open Subtitles بعد ساعات قليلة من الآن سيكون (ربما متأخراً جداً، سيد (دي بالما
    Sadece birkaç saat sessizlik istiyorum. Open Subtitles أحب ساعات قليلة من الهدوء
    Cinayetten birkaç saat önce Zippy ile Leshawn birlikte görülmüşler. Open Subtitles وكلاً من (زيبي) و(ليشون) شُوهدا معاً قبيل ساعات قليلة من إطلاق النار.
    Bana Elizabeth'in burada birkaç saat kuzeyde yaşadığını söyledi. Gidiyoruz. Open Subtitles وأخبرني بأنّ (إليزابيث) تبعد ساعات قليلة من هنا في الشمال، سنذهب إليها
    Ama sonra bittiğinde,... bir kaç saat sonra Mirabella'ya gittiğinde, kıskanmış olabilirsin. Open Subtitles ولكن بعد ذلك، عندما كان أكثر من... ذهب إلى ميرابيلا بعد ساعات قليلة من . ربما كنت حصلت غيور.
    Bak, Çocuklarına mirastan mahrum kalacaklarını söyledikten bir kaç saat sonra Bosworth'lerin öldürülmesi bir raslantı olamaz. Open Subtitles انظر، لا يمكن أن يكون من قبيل الصدفة (أن يتم ذبح آل (بوسورث بعد ساعات قليلة من إخبارهما لأولادهما أنهما سيحرمونهم من الميراث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus