Birkaç saat önce, onları deniz uçağıyla bataklığın ortasındaki küçük bir kabine bırakmış. | Open Subtitles | لقد انزلهم منذ ساعات قليله من طائرة بحرية.. مقطورة صغيرة فى منتصف المستنقع. |
Nina'nın, bir fıstıkla birlikte arabayla Birkaç saat önce gittiğini söyledi. | Open Subtitles | قال ان نينا غادرت منذ ساعات قليله بسيارتها مع فتاة جميله |
Ölümden Birkaç saat sonrasında bile beyinde biraz elektrik yükü kalır. | Open Subtitles | شحنه كهربائيه صغيره لاتزال في العقل بعد ساعات قليله من الموت |
Birkaç saat içinde yeniden, gösterişsiz Rudolf Rassendly olacağım. | Open Subtitles | خلال ساعات قليله سأكون رودلف راسينديل الحقيقى ثانية |
Bir kaç saat öncesine kadar tehditten haberimiz yoktu. | Open Subtitles | نحن لم نعلم بالتهديد حتى قبل ساعات قليله |
Albay, treninizi Birkaç saat yavaşlattı ama kurtardı da. | Open Subtitles | كولونيل , لقد اخر قطارك ساعات قليله ولكنه انقذه |
Birkaç saat önce beni aramaya çalıştı komutanım. Ama bağlantı koptu. | Open Subtitles | لقد اصل بى منذ ساعات قليله لكن الاتصال كان شيئاً |
Birkaç saat önce birisi karımı ve kızımı kaçırdı. | Open Subtitles | منذ ساعات قليله اختطف شخص ما زوجتى و ابنتى |
Sadece Birkaç saat, ahbap. Sorun ne ki? | Open Subtitles | هذا سيكون لبضع ساعات قليله فحسب, يا صديقي ما هي المشكله؟ |
İşte buradayız Birkaç saat sonra çocuklarımızı izlemeye gideceğiz. | Open Subtitles | ها نحن هنا ساعات قليله تفصلنا عن رؤيه اطفالنا |
Tekrardan normal gözükmeye başladı ama görme kabiliyeti miktarını Birkaç saat bekledikten sonra anlayacağız. | Open Subtitles | حسنا, بدأت تعود طبيعيه مجددا, لكن ستمر ساعات قليله قبل ان نعرف اذا كان نظرك سيعود كليا |
Birkaç saat sonra senin köyünde olacağız. | Open Subtitles | ستكون فى البيت فى خلال ساعات قليله - مارى - |
Birkaç saat öncesine kadar gökyüzü bizim uçaklarla dolu idi. | Open Subtitles | منذ ساعات قليله ملأنا السماء بطائراتنا |
Şimdi, Teal'c'ten aldığım aynı kan örneğinde... ..Birkaç saat sonra test edilince, sadece tek bir çeşit DNA vardı. | Open Subtitles | ...والآن , نفس العينه من دم تيلك ..... , تم إختبارها منذ ساعات قليله ... |
-Sadece Birkaç saat daha. | Open Subtitles | انها مجرد ساعات قليله حتى شروق الشمس |
Sonra Birkaç saat sonra, geri gelir bakarsın ve hiçbir şeye benzemez. | Open Subtitles | و بعد ذلك ... بعد ساعات قليله لاحقا, تعود و تراه هذا هو انه لا شيء |
Debbie, anladığıma göre patlama Birkaç saat önce gerçekleşti. | Open Subtitles | ديبي" ما فهمته أنهم هربوا" من ساعات قليله |
Birkaç saat içinde dönerim. | Open Subtitles | سأعود بعد ساعات قليله راؤول لن يهتم؟ |
Ailem Birkaç saat içinde gelecek. | Open Subtitles | والداي سيكونان هنا بعد ساعات قليله |
Suçlamalardan bir kaç saat sonra Maharashtra Seva Mandal'ın üyeleri dispansere saldırdı ve doktoru yerinden etti. | Open Subtitles | بعد ساعات قليله من الاتهامات اعضاء من معبد شيفا ماهاراشترا هاجموا العياده وشهروا بالطبيب |
Bir kaç saat sonra hava kararacak. | Open Subtitles | يجب أن نستمر فى التحرك ...بعد ساعات قليله سيحل الظلام |