"ساعدتك في" - Traduction Arabe en Turc

    • yardım ettim
        
    • yardım edeceğim
        
    • toplamana yardım
        
    • yardım etmiştim
        
    Acemi bir polisken birkaç olayda... sana yardım ettim ama şimdi sıra sende. Open Subtitles كنت لا تزال متدرب وأنا ساعدتك في الإيقاع بالسمك الصغير وآن الآوان لتوقع الصقور
    Hatırlarsan... Senin sonsuza dek mutluluğunda yardım ettim. Open Subtitles إذا كنت تتذكر أنا ساعدتك في السعادة الدائمة
    Bak, sana aşık olman için yardım ettim evlenebilmen için de yardım ettim. Open Subtitles انظر, انا ساعدتك لايجاد حبك ساعدتك في زواجك
    Ben de patronunu öldürmene yardım edeceğim. Open Subtitles لأني ساعدتك في التخلص من زعيمك
    Bu borçları tek elde toplamana yardım edersem, hatta yükünü hafifletirsem, acaba beni kazıklamaya kalkar mısın? Open Subtitles إذا ساعدتك في تسديد هذه الديون حتىبفوائدقليلة.. هل تخالني شخص يمكنك العبث معه؟
    Okulda sana yardım etmiştim, sen de bana yardım etmeliydin? Open Subtitles لقد ساعدتك في المدرسة وكان يجب أن تساعدني0
    Kayıtlara geçsin, onu kurtarmana ben yardım ettim. Ona söyle. Open Subtitles من أجل السجل, لقد ساعدتك في إنقاذه أخبره بهذا
    Nolcorp'un çekirdekten kurulmasına yardım ettim, bunu sen de biliyorsun. Open Subtitles انا ساعدتك في بناء شركة نولكورب من العدم .وأنت تعرف هذا
    Kendini ölü gibi göstermene yardım ettim Sahil Güvenlik'e cesedinin kaybolduğunu gördüğüme yemin ettim böylece seni ölü ilan ettiler, tıpkı planladığımız gibi. Open Subtitles لقد ساعدتك في تزييف موتك لقد أقسمت لخفر السواحل بأني رأيت جثتك تختفي حتى يؤكدوا موتك تماما كما خططنا
    Bak, sadece matematiğinde yardım ettim. Çok da büyütülecek bir şey değil. Open Subtitles انظر، لقد ساعدتك في الرياضيات هذا ليس شيئاً عظيماً
    Seni kapsamayan bir vazife icabı yeğenime yardım ettim. Open Subtitles أنا ساعدتك في انقاذ ابنة أختي بدافع من شعور الواجب، الذي لا أكنة لكِ
    Ödevlerine yardım ettim, beslenme çantanı hazırladım. Open Subtitles ساعدتك في فروضك المدرسيّة ووضّبت لك الطعام
    Bunları müşterilerden saklamana yardım ettim. Open Subtitles ساعدتك في تهريب ذلك المبلغ خلال الجمارك
    Bunları müşterilerden saklamana yardım ettim Open Subtitles ساعدتك في تهريب ذلك المبلغ خلال الجمارك
    O kadar istediğin bu pahalı konsepti yaratmana yardım ettim ama sen çöp servis ettin. Open Subtitles ساعدتك في دفع هذا المبدأ الراقي الذي أردته بشدة، وتقوم بتقديم القمامة!
    O zaman, sana bu Altameyer'i bulmanda yardım edeceğim... Open Subtitles -حسنا لذا فإن ساعدتك في البحث عن (ألتماير)
    O zaman, sana bu Altameyer'i bulmanda yardım edeceğim... Open Subtitles -حسنا لذا فإن ساعدتك في البحث عن (ألتماير)
    Bu borçları tek elde toplamana yardım edersem, hatta yükünü hafifletirsem, acaba beni kazıklamaya kalkar mısın? Open Subtitles إذا ساعدتك في تسديد هذه الديون ‎. ‎. حتى بفوائد قليلة
    Bu borçları tek elde toplamana yardım edersem, hatta yükünü hafifletirsem, acaba beni kazıklamaya kalkar mısın? Open Subtitles إذا ساعدتك في تسديد هذه الديون حتىبفوائدقليلة.. هل تخالني شخص يمكنك العبث معه؟
    Evet, geçen sefer de yardım etmiştim. Open Subtitles نعم، لقد ساعدتك في القيام بهذا المرة الماضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus