"ساعدتي" - Traduction Arabe en Turc

    • yardım et
        
    • yardım ettin
        
    • yardım ettiğinde
        
    • yardımcı oldun
        
    • yardım edersen
        
    • yardım etmen
        
    • yardımın oldu
        
    • yardım ettiğin
        
    Onu araca koymama yardım et. Kapağı indir. Open Subtitles ساعدتي في نقله الى الشاحنة قم بإنزال البوابة
    Sen, ağı taşımama yardım et. Open Subtitles أنت هناك، أنت هناك ساعدتي علي الشبكة
    Peki babamın beni rehin tutmasına neden yardım ettin? Open Subtitles حسناً إذاً لماذا ساعدتي والدي كي يبقيني في المنزل؟
    Neden üvey oğlunun bundan kurtulmasına yardım ettin? Open Subtitles لماذا ساعدتي أبن زوجك بالإفلات من جريمة قتلك؟
    Yanlış hatırlamıyorsam son yardım ettiğinde iki arkadaşım havaya uçmuştu. Open Subtitles حسبما أتذكر، آخر مرة ساعدتي اثنين من أصدقائي تفجّروا
    Hayır yavrum, annene yeterince yardımcı oldun. Open Subtitles كلا يا عزيزتي ساعدتي أمك بما فيه الكفاية
    Bana yardım edersen, Krallık'ın Şangay'daki işini Sejin desteği vererek genişletmene yardımcı olacağım. Open Subtitles ان ساعدتي سأساعدك في التوسع في شنغهاي مع دعم سيجين سوف امنحك اجنحة للطيران
    Bak, sadece 60 dolarım var ama içeri girmem için bana yardım etmen ileride halledeceğimiz birçok şeyin başlangıcı olacak sivilcelerin gibi mesela. Open Subtitles انظر, ليس لدي سوى 60 دولار لكن يمكنني أن أعدك إذا ساعدتي على الدخول ستكون كالهدية التي تستمر في العطاء مثل حبوب شبابك
    Senin de yardımın oldu. Open Subtitles لقد ساعدتي حقاً
    Keşke kurtulması için ona ne kadar yardım ettiğin bilebilseydi. Open Subtitles أتمنى لو تعلم، كم أنكِ ساعدتي في إخراجها
    - Şu yumurtalar konusunda yardım et. Open Subtitles ــ هل ساعدتي في هذا البيض؟
    Bana Omec'lerle barış sağlamam için yardım et. Open Subtitles ساعدتي لعمل سلام مع الاوميك.
    Ağı taşımama yardım et hemen. Open Subtitles ساعدتي علي الشباك، بسرعة
    Brinni, bunları arabasına yüklemesine yardım et. Open Subtitles بريني) ساعدتي في تحميل) هذا على عربته
    Ama şunu bilmeni istiyorum ki masum bir kurbana yardım ettin. Open Subtitles لكني أريدك أن تعرفي بأنك ساعدتي ضحيه بريئه
    Jack'e, Kate Warner'ı götürmesi için yardım ettin mi? Open Subtitles هل ساعدتي جاك بهرب كايت من هنا
    - Hayır, kendine yardım ettin. Open Subtitles لا، لقد ساعدتي نفسك فقط، يا سيدتي.
    Hatırladığım kadarıyla son yardım ettiğinde iki arkadaşım havaya uçtu. Open Subtitles حسبما أتذكر، آخر مرة ساعدتي اثنين من أصدقائي تفجّروا
    - Son yardım ettiğinde vuruldun ve az kalsın ölüyordun. Open Subtitles - آخر مرة ساعدتي... أصبت بإطلاق نار وكدت أن تموتي.
    Sen bizim ailemize çok yardımcı oldun ama bak senin ailen ne halde. Open Subtitles لقد ساعدتي كثيرا عائلتي وانظري إلى ماذا جرى لك.
    Çok yardımcı oldun, dolabına fazladan kurabiye koyacağım. Open Subtitles لقد ساعدتي بشكل عظيم سأعطيك خلسة حلوى اضافية
    Yarın patronuma yardım edersen, bu resimlerden daha çok alırsın. Open Subtitles إذا ساعدتي رئيسي غداً, ستحصلين على أكثر من الصور.
    Ama bu sene de kazanmama yardım edersen, yine aynı şeyi yapacağıma söz veriyorum. Open Subtitles وإذا ساعدتي لأفوز مجدداً هذه السنة، أعدك أني سأقوم تماماً بنفس الشيء الأمر الذي يعني
    Onunla işin bittiğinde, ...Tina'ya yardım etmen gerekiyor. Open Subtitles عندما تنتهي من ذلك هلّا ساعدتي تينا
    Çok yardımın oldu. Open Subtitles لقد ساعدتي كثيراً
    yardım ettiğin kızın sahibi olamazsın Open Subtitles ساعدتي فتاة على الهرب انت لا تملكينها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus