| Hey,bana yardım et.Bu bebeğin benim gibi fakir büyümesini istemiyorum. | Open Subtitles | حسناً؟ ساعدني في التأكد ألا ينشأ هذا الطفل فقيراً مثلي |
| Şirket içindeki tüm virüsleri bulmama ve onları yok etmeme yardım et. | Open Subtitles | ساعدني في البحث عن كل فصائل الفيروس صنعته هذه الشركة كي ندمره |
| Donlarımı seçmemde bana yardım et ki pantolonum yırtıIdığında sorun olmasın | Open Subtitles | رجـاءً، ساعدني في إرتداء بنطالي لم أعْد أستطيع السيطرة على أحشائي |
| Önce onu bulmama yardım edin. O kadar zor olmayacak. | Open Subtitles | الآن فقط ساعدني في ايجادها , لن يكون بتلك الصعوبة |
| Sadece sadece sana bu emri veren adamı yakalamama yardım et. | Open Subtitles | فقط فقط ساعدني في النيل من الرجل الذي أعطاك هذا الأمر |
| Gerçekten teşekkür etmek istiyorsan bu dosyayı kapatmama yardım et. | Open Subtitles | ،إن كنت حقاً تريد شكري ساعدني في إغلاق هذه القضية |
| O kızı kurtarmama yardım et yoksa anneme beni buraya getirdiğini söylerim. | Open Subtitles | ساعدني في إنقاذ تلك الفتاة، وإلا أخبرتُ أمي بأنك جلبتني إلى هنا. |
| Ulu Tanrım, bu hatıralardan kopmama yardım et. | Open Subtitles | أيّها الربّ القدير، ساعدني في التحرّر من هذه الذكريات. |
| Lütfen Bay Helpmann, Jill'i bulmama yardım et. | Open Subtitles | أرجوك يا سيد هيلبمان ساعدني في العثور على جيل |
| Tahtaları taşımak için yardım et. Pencereleri kapatmak için kullanırız. | Open Subtitles | ساعدني في إحضار هذه الألواح سنستخدمها في تغطية النوافذ |
| Bu kıza takmaya çalışıyorum. Bana yardım et. | Open Subtitles | أحاول أن أحصل على تلك الفتاة ساعدني في ذلك |
| -Şey, en azından uyuyacak. Matthew, yardım et de onu salona taşıyalım. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل فهو سينام كما تعلمون ماثيو، ساعدني في آخذه الى غرفة المعيشة |
| Toparlanmama yardım et, ben de video oyunlarını göstereyim. | Open Subtitles | أيها الشاب الصغير ساعدني في وضع كل هذه الأدوات جانباً وتنظيف هذا الفوضى ثم سأريك كيف تشغل ألعاب الفيديو هذه حسناً؟ |
| Pekala, Donna. Bana müzik çalmam da yardım et. Hemen. | Open Subtitles | حسنا دونا ساعدني في اختيار الموسيقى الان |
| Eric, bu aptal süslemeleri asmamda bana yardım et. | Open Subtitles | إيرك ساعدني في تعليق الزينات السخفيه هذه |
| Tamam Bernice, parti için burda bana yardım et. | Open Subtitles | حسنا برنيس ساعدني في جلب باقي اغراض ومقاضي االحفله |
| Bana verebileceğiniz tüm cesaretle... karşıma çıkacak kötüyle savaşmam için yardım edin. | Open Subtitles | ساعدني في محاربه الشر الذي سأراه بكل شجاعه ستمنحها لي |
| Bu kadar çabuk, bir avukat bulmama kim yardım etti, sanıyorsun? | Open Subtitles | من تظنينه قدْ ساعدني في العثور على محامٍ بهذه السرعة ؟ |
| Tamam, o zaman sen bana çizgimde kalmamda yardımcı ol bende sana hızlanmanda yardımcı oluyum. | Open Subtitles | حسناً ساعدني في خطوطي، وراح اساعدك في تطوير سرعتك. |
| ve bu bir çok insanı parmaklıklar ardına yollamama yardımcı oldu. | TED | وهاذا ساعدني في وضع كثير من الناس وراء القضبان. |
| Baban yeteneğimi keşfetmeme yardım etmişti. | Open Subtitles | والدك ساعدني في ايجاد موهبتي و الآن انت تعيدها لي |
| Otlakçım su altında kalabilen bir makine yapmama yardım etmişti. | Open Subtitles | حسناً , الطفيليّ خاصتي.. ساعدني في بناء الغواصة |