"ساهراً" - Traduction Arabe en Turc

    • uyanık
        
    • ayakta
        
    • uyumayıp
        
    Aslında tüm gece uyanık kalmak bana düşünecek zaman verdi. Open Subtitles في الواقع, البقاء ساهراً طوال الليل منحني الوقت كي أفكر
    Komşunun müzik seti yüzünden sabaha kadar uyanık kalsan da, komşunu sevmek. Open Subtitles حِبْ جاركَ حتّى لو كان مسجّله يبقيكَ ساهراً طوال الليل
    Kardeşini uyanık tutuyorsun. Yatağına git! Open Subtitles ،إنك تبقي أخاك ساهراً إذهب إلى الفراش
    Bütün gece beni ayakta tutacaksın ama hiçbir şey olmayacak ve yarın yine beni bütün gece ayakta tutacaksın. Open Subtitles تبقيني ساهراً طوال الليل، ولا يحدث شيئاً ثم تبقيني ساهراً مجدّداً طوال الليل غداً هذا هو إنتقامكَ
    Sapık konuşmalarınla beni bütün gece ayakta tuttun. Open Subtitles لقد ابقيتني ساهراً مع تصرفاتك الجسدية الغريبة
    Tüm gece ayakta kalıp şeytanlarla ilgili tüm kitapları okudum ve sonuç olarak şeytanlarla ilgili bir sürü kitabımız var. Open Subtitles بقيت ساهراً طول الليل، أقرأ كل كتاب نملكه عن الشياطين وقد تبيّن أننا نمتلك كتباً كثيرة حول الشياطين.
    Gece uyumayıp yine Oxygen kanalını mı izliyorsun? Open Subtitles هل بقيت ساهراً تتابع شبكة الأكسجين مجدداً؟
    Bütün gece uyanık kalmış gibi görünüyorsun. Open Subtitles تبدو وكأنك كنتَ ساهراً طوال نصف الليل
    Yoksa tüm gece uyanık kalırım. Open Subtitles وإلا سأظل ساهراً طوال الليل
    Tüm gece ayakta olup 8 kadın görebilirdin. Open Subtitles تبقى ساهراً طوال الليل وترى 8 نساء
    Geceleri beni ayakta tutan da buydu zaten. Open Subtitles كان الأمر يبقيني ساهراً طوال الليل
    Justin, saat 7:00. Sadece sesin boru gibi olmayacak, bütün geceyi de ayakta geçireceksin. Open Subtitles (جستن)، إنّها السابعة، لن تصاب بالشخير فحسب بل ستبقى ساهراً
    Biliyor musun, kaç gece yatak odamızda uyumayıp, seni seyrettim? Open Subtitles هل تعرفين ...كم ليلة بقيت ساهراً في غرفتنا... ... فقط أنظر إليك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus