"سبع سنوات من" - Traduction Arabe en Turc

    • Yedi yıllık
        
    • yedi yıl
        
    • yedi yılını
        
    Yedi yıllık özveri ve sıkı çalışmadan sonra Doktor Harmon'ın işi Open Subtitles هل تصدق أنه بعد سبع سنوات من التفاني والعمل الجاد، و
    Yedi yıllık dalkavukluk... Dışarıdaki teknenin bedeli bu. Open Subtitles لقد كلفتني هذه الجرافة سبع سنوات من التعب والكد.
    Virginia'da Yedi yıllık sözleşmeli hizmetten sonra buraya gelmişler. Open Subtitles بعد سبع سنوات من الخدمة في فيرجينيا توجهوا إلى هنا
    Zalim diktatörlüğün hüküm sürdüğü yedi yıl boyunca sürgündeydik. TED سبع سنوات من الدكتاتورية الوحشية قضيناها في المنفى
    Sizleri, hayatımda yedi yıl kadar geriye götürmek istiyorum. TED أود أن أعود بكم قبل حوالي سبع سنوات من حياتي.
    Ahmak olduğum doğru. Hayatımın yedi yılını boşa harcadım. Open Subtitles أنا حمقاء أضعت سبع سنوات من عمري
    Hayatımın o yedi yılını geri almak istiyorum. Open Subtitles تلك سبع سنوات من حياتي أود أن أستردها
    Yedi iyi inek ve başak Yedi yıllık bolluktur. Open Subtitles اسبع بقرات السمان و السبع سنابل الناضجة ترمز الي سبع سنوات من الوفرة
    Bunu görmelisiniz. Yedi yıllık kontrolsüz büyüme. Open Subtitles يجب أن تروا هذا سبع سنوات من النمو غير المراقب
    Topçu çavuş Alvarez'in Yedi yıllık kişisel... ve profesyonel irtibat kurdukları. Open Subtitles ما هو جيبز : سبع سنوات من الخدمة في البحرية للرقيب الفاريس تحتاج الى ترتيب
    Bu kutular Yedi yıllık suç dosyalarını içeriyor. Open Subtitles هذه الصناديق تحتوي على أوراق سبع سنوات من العمل في الجرائم
    Yedi yıllık evliliğiz ve Yedi yıllık evlilik sonunda böyle mi oldu. Open Subtitles سبع سنوات من الزواج، بعد سبع سنوات يحدث هذا.
    Yedi yıllık arama çıkmaz sokak üstüne çıkmaz sokaklar... Open Subtitles سبع سنوات من البحث من طريق مسدوم إلى آخر
    - Majestelerinin vagonlarında yedi yıl geçti Open Subtitles لقد قضيت سبع سنوات من عمرك فى خدمه مركب جلالته
    Virginia'da yedi yıl süren sözleşmeli askerliğin sonrasında buraya gelmişler, çünkü fakir insanlar ancak sınır bölgelerinde toprak sahibi olabiliyorlar. Open Subtitles بعد سبع سنوات من الخدمة في فيرجينيا توجهوا إلى هنا لأن الحدود هي الأرض الوحيدة المتاحة للناس الفقراء
    Bir dakika sen yedi yıl sonra olabileceğini düşündüğün birşeyleri anlatmak için mi buraya geldin? Open Subtitles لحظة واحدة ، أنت أتيتي هنا لتخبريني عن شيء ربما يحدث لي بعد سبع سنوات من الآن؟
    Amerika'da sağlıklı bir böbrek için yedi yıl beklendiğini biliyor duydunuz? Open Subtitles أتعلمين انه في أميريكا... ينتظرون سبع سنوات... من أجل كليه سليمه؟
    Hayatımın yedi yılını çaldı. Open Subtitles لقد سرق سبع سنوات من حياتي ..
    Adam hayatının yedi yılını bu şirkete adamıştı. Open Subtitles رجل قضى سبع سنوات من حياته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus