"سبق أن رأيت" - Traduction Arabe en Turc

    • görmüş müydün
        
    • hiç gördün mü
        
    • hiç gördünüz mü
        
    Sen hiç ısırabilen bir sandviç görmüş müydün? Open Subtitles هل سبق أن رأيت شطيرة بإمكانه قضمك؟
    - Kuşların böyle uçtuğunu hiç görmüş müydün? Open Subtitles هل سبق أن رأيت طيوراً تحلّق هكذا؟ ماذا؟
    Sing-Sing hapishanesinin nasıl bir yer olduğunu görmüş müydün? Open Subtitles هل سبق أن رأيت ما بداخل إصلاحية "سينج سينج" ؟
    Wesley miydi? 200.000 voltun insan derisini ne hale getirdiğini hiç gördün mü? Open Subtitles هل سبق أن رأيت ما تفعله شحنة 2000 فولت لبشرتك؟
    Bu kadını hiç gördün mü? Open Subtitles هل سبق أن رأيت تِلك السيدة مِن قبل؟
    Arkasında duran şu adamı hiç gördünüz mü? Open Subtitles هل سبق أن رأيت هذا الرجل الرجل يقف ورائها ؟
    Peki bu adamı hiç gördünüz mü? Open Subtitles هل سبق أن رأيت هذا الرجل؟
    Bu şekli daha önce görmüş müydün? Open Subtitles هل سبق أن رأيت هذا الشكل من قبل ؟
    Daha önce böyle bir şey görmüş müydün? Open Subtitles هل سبق أن رأيت شيئاً كهذا؟
    Daha önce böyle bir şey görmüş müydün? Open Subtitles هل سبق أن رأيت مثل هذا من قبل
    Bunu daha önce görmüş müydün? Open Subtitles هل سبق أن رأيت مثل هذا؟
    Hiç böyle bir şey görmüş müydün? Open Subtitles هل سبق أن رأيت شيئاً كهذا؟
    Sen Büyük Vadiyi hiç gördün mü? Open Subtitles هل سبق أن رأيت الوادى العظيم؟
    Gidip biraz eğlenelim. Florida'yı hiç gördün mü? Open Subtitles لنذهب، ونستمتع قليلاً، هل سبق أن رأيت (فلوريدا) ؟
    Bu adamı hiç gördün mü? Open Subtitles هل سبق أن رأيت هذا الرجل ؟
    - Tamam, şimdiye kadar bunları hiç gördün mü? Open Subtitles هل سبق أن رأيت مثل هذه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus