"سبق وأن رأيت" - Traduction Arabe en Turc

    • hiç gördün mü
        
    • izledin
        
    • görmüş müydünüz
        
    • daha önce gördüm
        
    Birisinin ayağının şeytan olduğunu hiç gördün mü Bay Trout? Open Subtitles هل سبق وأن رأيت قدم أحدهم تكون شريرة، يا سيد (تراوت)؟
    Devlet malı! - Daha önce bunu hiç gördün mü? Open Subtitles هل سبق وأن رأيت هذا من قبل
    - Bunu hiç gördün mü? Open Subtitles - هل سبق وأن رأيت هذا من قبل?
    Scarface'i izledin mi? Open Subtitles هل سبق وأن رأيت" سكارفيس"؟ *فيلم عن المافيا الامريكية*
    Youtube'da araba takibi videosu izledin mi? Open Subtitles هل سبق وأن رأيت هذه مطاردات السيارة على "اليوتيوب"؟
    Onlar gibisini daha önce görmüş müydünüz? Open Subtitles هل سبق وأن رأيت أي شيء مثلهم ؟
    Poponu daha önce gördüm. Kapıyı aç artık! Open Subtitles سبق وأن رأيت أسفل ظهرك افتحي الباب
    Bu çocuğu daha önce hiç gördün mü? Hayır. Open Subtitles -هل سبق وأن رأيت هذا الفتى؟
    - Mia'yı hiç gördün mü? Open Subtitles -هل سبق وأن رأيت (ميا) ؟
    Bir adamın çarmıha gerilişini izledin mi hiç? Open Subtitles هل سبق وأن رأيت أحداً مصلوباً؟
    "Cezalandırıcı"yı izledin mi peki? Open Subtitles هل سبق وأن رأيت ديموليشن مان( ؟ )
    Dr. Bishop, daha önce böyle bir şey görmüş müydünüz? Open Subtitles دكتور (بيشوب)، هل سبق وأن رأيت مثيلاً لهذا؟
    Daha önce böyle bir şey görmüş müydünüz? Open Subtitles -هل سبق وأن رأيت شيئاً يماثل هذا؟
    Böyle bir şeyi ne daha önce gördüm ne de bir daha görmek isterim. Open Subtitles التي لا يمكنني الجزم ...بأنني سبق وأن رأيت مثلها أو أرغب في أن أرى مثلها ثانية
    Hiç aynaya bakıp, "Ben bu yüzü daha önce gördüm." diyor musun? Open Subtitles هل سبق وأن رأيت نفسك في المرآة و فكرت " لقد رأيت هذا الوجه من قبل"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus