"ستأتي إلى" - Traduction Arabe en Turc

    • gelecek
        
    • gelip
        
    • geliyorsun
        
    • geleceksin
        
    • gelirsin
        
    • a geliyormuş
        
    Sevgili babacığım, hiç eve gelecek misin? Open Subtitles أبي العزيز, هل ستأتي إلى البيت في أي وقت؟
    Savaş, İnsanlara iki cepheden de gelecek. Open Subtitles والمعركه ستأتي إلى الرجال من كلا الجانبين
    Hayır, hayır, hayır. Bunu yapmış olamazsın. Buraya gelip seni öldürmeye çalışacak. Open Subtitles لا، لا يمكن أن تكوني فعلتِ ذلك، ستأتي إلى هنا محاولة قتلكِِ
    Bırak bu ayakları. Suçlu bulunsan da, bir şekilde suçlu bulunmazsan da eve geliyorsun. Open Subtitles أوقف هذا الهراء , ستأتي إلى المنزل مذنباً كنت أو لا
    Kaspar, matematik sınıfının ardından arka bahçeye geleceksin. Open Subtitles كاسبر، ستأتي إلى الفناء الخلفي بعد صفِ الرياضياتَ.
    Salona gelirsin, seni araya sıkıştırırım ve buradaki çocuklarla kapışırsın biraz... Open Subtitles ستأتي إلى هنا, ستتدرب وتشارك في مع هؤلاء الرجال.
    - Çünkü, o.. ee.. çalışmak için New York'a geliyormuş... ..ve tekrar hep birlikte olmak istiyormuş. Open Subtitles -لإنها ستأتي إلى نيويورك .. في عمل وتريد أن نجتمع سويا
    Savaş, İnsanlara iki cepheden de gelecek. Open Subtitles والمعركه ستأتي إلى الرجال من كلا الجانبين
    Buraya bir çuval, çok taze, seçmece otlu kek gelecek. Open Subtitles لديَ كميَة كبيرَة، و طازجَة جداً حلوى براوني جيدة جداً ستأتي إلى هُنا
    Kız kardeşim. Bu gece gelecek ve konuşacak çok şeyimiz var. Open Subtitles أختي ستأتي إلى البلدة اليوم ولدينا الكثير لنفعله
    Buraya, birden fazla kez gelecek olan tüm motosikletleri belirleyebileceğiz. Open Subtitles أية دراجة نارية ستأتي إلى هنا أكثر من مرة, سنعلم حولها
    Şehre geldiğinde çatı katıma gelecek misin? Open Subtitles هل ستأتي إلى غرفتي عندما تكون في البلدة؟
    Annemle babamın 40. evlilik yıldönümüne gelecek. Open Subtitles إنها ستأتي إلى والدي بذكرى زفافهم الأربعينِ.
    Adres yok. Sadece buraya gelip, herkesle görüşeceğini bildiriyor. Open Subtitles بلا عنوان، قالت أنها ستأتي إلى هنا حتى تقابل الجميع
    Doğruca eve gelip her şeyi atacağını sandım. Open Subtitles لقد كنت متأكداً أنك ستأتي إلى المنزل مباشراً و تتخلص من كل شئ
    Londra'ya gelip yaşam tarzımı görmeni... ve beni daha iyi tanımanı istiyorum. Open Subtitles ستأتي إلى لندن وترى حياتي ..وسنتعرف على بعضنا
    Torununu görmek için helikopterle mi geliyorsun? Open Subtitles يا إلهي ، هل ستأتي إلى هنا بالهيليكوبتر لترى حفيدك؟
    Eve geliyorsun ve bir süreliğine kalıyorsun yani? Open Subtitles لذا ,ستأتي إلى المنزلِ إذن وتبقى لفترة ؟
    Hamarat çocuk. Bu akşam bize yemeğe geliyorsun. Open Subtitles مرحباً أيها الوسيم ستأتي إلى العشاء الليلة
    Gecikme cezasından sonra haftada birkaç gün buraya mı geleceksin? Open Subtitles هل ستأتي إلى هنا مرتين في الأسبوع بعد الاحتجاز؟
    Öyle olsun ama yine de akşamki büyük partiye geleceksin, değil mi? Open Subtitles حسناً، لكنك ما زلت ستأتي إلى الحفلة الكبيرة الليلة، صحيح ؟
    Biliyorum. Fakat, buraya gelirsin diye düşünmüştüm. Open Subtitles أعلم، لكني ظننتك ستأتي إلى هنا
    - Çünkü, o.. ee.. çalışmak için New York'a geliyormuş... ..ve tekrar hep birlikte olmak istiyormuş. Open Subtitles -لإنها ستأتي إلى نيويورك .. في عمل وتريد أن نجتمع سويا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus