"ستبلغ" - Traduction Arabe en Turc

    • ulaşacak
        
    • girecek
        
    • yaşında
        
    • basacak
        
    • basacaktı
        
    • yaşına giriyor
        
    Beni durdursan bile, durdurabilseydin bile o füzeler hedeflerine ulaşacak. Open Subtitles حتّى إن ردعتني وأمكنك ذلك، فإن تلك القذائف ستبلغ أهدافها.
    Tam olarak 8.02'de kritik noktaya ulaşacak. Open Subtitles ستبلغ المرحلة الحرجة في الساعة 8: 02 بالضبط
    Kızın Rebecca 18'ine girecek, bu senin için çok zor biliyorum peder. 18 mi. Open Subtitles اعرف ان هذا صعب علك لان ربيكا ابنتك ستبلغ ال 18
    Cumartesi günü uyumadan bu hafta 6 yaşına girecek yeğenime hediye almaya gittim ve onu çok severim. Open Subtitles لذا يوم السبت، تعلم، لم أنم وجب عليّ الذهاب للتسوّق لابنة أختي والتي ستبلغ السادسة هذا الأسبوع
    Ve yüzlerce sanatçı içinden en doğurgan kişidir, ... ...90 yaşında olmasına rağmen. TED وهي واحدة من أكثرهم غزارة في الإنتاج رغم أنها ستبلغ الـ 90 في العام المقبل
    Bu da birkaç gün sonra üç yaşına basacak olan Sydney TED وهذه سيدني التي ستبلغ عامها الثالث بعد يومين.
    Biliyor musun, neredeyse 100 yaşına basacaktı. Open Subtitles أكنت تعلم أنها كانت ستبلغ 100 عام؟
    Millie Quintana bu cumartesi 100 yaşına giriyor. 400 kelime, iç gıcıklayıcı olmalı. Open Subtitles (ميلي كينتانا) ستبلغ المائة هذا السبت. أربع مائة كلمة تثلج الصدر.
    Tam olarak 8.02'de kritik noktaya ulaşacak. Open Subtitles ستبلغ المرحلة الحرجة في الساعة 8: 02 بالضبط
    Nostradamus'un kehanetlerine göre, 2012 de zirveye ulaşacak felaketler zaten başladı Open Subtitles هذا كل ما تستطيعون عمله وفقاً لتنبؤات نوستراداموس يعتقد البعض بأن الكارثة التي ستبلغ ذروتها في سنة 2012
    Madem sinyal bu kadar zayıf, Destiny'ye nasıl ulaşacak? Open Subtitles لكن لو أن الاشارة بهذا الضعف هل ستبلغ ديستني؟
    Kısa süre sonra sıcaklık kritik seviyeye ulaşacak. Open Subtitles قريباً ، ستبلغ الحرارة نقطة حرجة.
    Her neyse 16 yaşına girecek ve ben de ne kadar harika bir baba olduğumu göstermek için... Open Subtitles على العموم، ستبلغ ال16، وأنا فكرت، ماهي الطريقة الأفضل لأظهر لها أنني والد رائع
    Kızım. Üç yaşına girecek. Bugün doğum günü. Open Subtitles إبنتي، ستبلغ 3 سنوات من العمر إنه عيد ميلادها
    Eğer bana cevap vermezsen hapisten çıktığında 50 yaşında olacaksın. Open Subtitles ستبلغ الـ 50 من العمر قبل أن تخرج من السجن...
    Benim de bir kızım var. Haziran da 10 yaşında olacak. Open Subtitles عندي بنت صغيرة ستبلغ العاشرة في شهر حزيران القادم
    Bu yıl doksanına basacak. Open Subtitles ستبلغ التسعين هذه السنة
    Benim de bir kızım var. O da yarın üç yaşına basacak. Open Subtitles لدي إبنة ستبلغ الثالثة غداً
    Dokuz yaşına basacaktı. Open Subtitles كانت ستبلغ التاسعة من العمر.
    İki gün sonra 19 yaşına basacaktı. Open Subtitles كانت ستبلغ 19 سنة بعد يومين
    Millie Quintana bu cumartesi 100 yaşına giriyor. 400 kelime, iç gıcıklayıcı olmalı. Open Subtitles (ميلي كينتانا) ستبلغ المائة هذا السبت. أربع مائة كلمة تثلج الصدر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus