"ستة أعوام" - Traduction Arabe en Turc

    • altı yıl
        
    • altı yıldır
        
    • Altı yıllık
        
    • yılda
        
    Yıl 2015, şu andan altı yıl sonrası ve planlar hayata geçiriliyor. Open Subtitles ،إنه عام 2015 ستة أعوام قصيرة من الآن وأفضل الخطط يتم تنفيذها
    Tiflis olayı altı yıl önce yaşandı, bu sırada neredeydi? Open Subtitles تيبليسي كان ذلك منذ ستة أعوام أين كان هو ؟
    altı yıl önceden başlamak üzere, mercanların yerleştiği yüzeylerden elde ettiğim bakterileri çoğalttım. TED بدأتُ منذ حوالي ستة أعوام بتحضير مزارع جرثومية من السطوح التي استقر عليها المرجان،
    Yaşadıklarımızdan sonra, altı yıl o kadar da uzun bir süre değil. Open Subtitles ستة أعوام ليست فترة طويلة, ومع ذلك، حدث الكثير أثنائها.
    altı yıldır yeni bir takım almamıştım. Open Subtitles حسناً ، أنا لم أشتر زيّاً جديداً منذ ستة أعوام إذاً؟
    1980 yılında, Altı yıllık araştırmanın ardından insan ömrüne eşit süre yaşayabildiklerini öğrenmiştik. Open Subtitles نعلم أنهُ فى حوالى عام 1980، بعد ستة أعوام من البحث أنهُم يعيشون بشكل مُساوً لمُدة حياة البشر.
    Ben birini ilk günkü gibi sevmekten hoşlanırım altı yıl sonraki gibi değil. Open Subtitles أودّ أن أحبّ أحدًا من اليوم الأوّل, ليس بعد ستة أعوام.
    Çok para bıraktığını sanmıyorum çünkü kocası altı yıl önce ölmüştü ve ondan kalan parayla yaşıyordu. Open Subtitles لا أعتقد أنها تركت الكثير من المال زوجها مات قبل ستة أعوام وهي عاشت على ما تركه لها
    Ah tamam, ben... altı yıl önce kızım doğana kadar Sanyu'da çalıştım. Open Subtitles نعم، لقد عملت عند.. شركة سانيو، وانتظرت حتى أصبح عمر ابنتي ستة أعوام
    Evet, o zamandan beri ne kadar geçti, altı yıl mı? Open Subtitles أجل ذلك الجزء دام فقط ماذا ؟ حوالي ستة أعوام
    Çünkü altı yıl önce, senin olduğun yerde ben kendimle konuşuyordum. Open Subtitles حسناً ، لأنه منذ ستة أعوام سابقةكنتبمكانكأتكلممعي.
    DNA testinin başlangıcından altı yıl önce Open Subtitles قبل ستة أعوام من إستخدام تحليل الحمض النووي
    DNA testinin başlangıcından altı yıl önce Open Subtitles قبل ستة أعوام من إستخدام تحليل الحمض النووي
    Bu fırsat için tam altı yıl bekledim o yüzden bu işi batırmana izin vermeyeceğim. Open Subtitles إنتظرت ستة أعوام لتلك الفرصة، ولن أدعك لتفسدها عليَ
    Bir aralar elimizde öyle bir araç vardı ama beş, altı yıl falan önceydi. Open Subtitles كانت لدينا شاحنة مثلها ذات مرة عندما تم قطرنا ولكن كان ذلك منذ خمسة إلى ستة أعوام
    Neyse, bunlar altı yıl önceydi. Open Subtitles أنظروا، على كلٍ ذلككان.. ذلك كان قبل ستة أعوام
    Ama sahibim Bay John Smith'di. altı yıl önce Charles Kasabası'dan kaçtım. Open Subtitles كان إسمه السيد جون سميث لقد هربت منه منذ ستة أعوام
    - altı yıl önce. O zamandan beri kayıt yok. Open Subtitles منذ ستة أعوام ، لا يوجد سجلات له منذ ذلك الحين
    altı yıl önce Dış Faaliyetler birimi için Sevgi kod adlı bir operasyonu destekledin. Open Subtitles منذ ستة أعوام كان لديكِ ملخص العمليات الأجنبية اسم الشيفرة لوف
    altı yıldır ilk kez, tüm deneysel testlerin ve prosedürlerin kopyasını alıyorum. Open Subtitles لأول مرة منذ ستة أعوام تأتني تقارير بالفحوصات و العمليات
    Geçen 6 ay içinde 6 yılda, olduğundan daha fazla insan kurtardık. Open Subtitles خذ في عين الاعتبار انه في الاشهر الستة الاخيرة حررنا عقولا ً أكثر مما نستطيع في ستة أعوام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus