altı ay önce onu takip etmesi için bir ajan görevlendirdik. | Open Subtitles | لذا, منذ ستة اشهر مضوا وضعنا له عميل ليضع عينه عليه |
İyi haber, altı ay içinde annemin kaşık koleksiyonu sana kalacak. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو انه بعد ستة اشهر سترثين مجموعة امي للملاعق |
27 Temmuz 1876... Altı aylık iş için, üç yıllık yüzbaşı maaşım kadar para alacağım. | Open Subtitles | ال 27 من يوليو 1876 ستة اشهر من استلامي العمل |
Bir altın madeninde Altı aylık bir iş için ilk kez buraya ayak bastım. | Open Subtitles | لقد وضعت قدمي هنا لوظيفة لمدة ستة اشهر فى منجم ذهب. |
Şimdi tamamen işi bitti. altı aydır boş boş etrafta dolanıyor. | Open Subtitles | الان هو مقضى عليه اعنى فهو يتسكع منذ ستة اشهر لا يفعل شىء |
Demek oluyor ki, altı aydır burası su akıtıyor olabilir. | Open Subtitles | مما يعني أن الماء الذي يتسرب هنا منذ فترة ستة اشهر |
Yönetimin neden her altı ayda bir, bu saçmalığı istediğini anlamıyorum. | Open Subtitles | انا لا افهم لماذا الادارة تطلب هذا الهراء كل ستة اشهر |
Biliyor musun, ben küçükken babam Altı aylığına uzaklara gitmişti. | Open Subtitles | تعرفين عندما كنت طفلاً ابي ذهب لمدة ستة اشهر |
Bitişikte kalacağız. Dilkes'lar Westminster'a taşınıyor ve altı ay boyunca yarı kira vereceğiz. | Open Subtitles | سنقيم قربكم الانتقال سيستغرق ستة اشهر ولدينا ستة اشهر اجار لذا سنكون كلنا |
Gördüğünüz gibi burada altı ay süreyle rahat yaşayabilecek şartlara sahibiz. | Open Subtitles | كما ترون نحن لدينا ما يكفي لعيش براحة لمدة ستة اشهر |
Sacramento'da başlıyoruz ama Torch altı ay sonra Broadway'de olacak. | Open Subtitles | ولكن الشعلة سوف تكون في طريق واسعة خلال ستة اشهر |
Olayın ortasında.. ...altı ay geçmişken, gece-gündüz gözetim yapılırken kaçırdınız! | Open Subtitles | في منتصف عملية مراقبة لمدة ستة اشهر على مدار الساعة |
Yasalara uygun yaşamayı beceremedi o yüzden altı ay önce ortadan kayboldu. | Open Subtitles | العمل الشرعي لم ينجح حقا معه لذا قد ذهب قبل ستة اشهر |
Ne yani bana Altı aylık ömür mü biçti? | Open Subtitles | وكم بلغَ تقييم مصاريف ستة اشهر في اعتقاده؟ |
Şimdi, yeterince tuhaf ki, Altı aylık antiretroviral tedaviden sonra bu da Joseph. | TED | والمدهش ان هذا الشخص هو "جوزيف" نفسه بعد ستة اشهر من العلاج بواسطة عقار اعادة المضادات الحيوية |
Altı aylık holistik tedavi sonrasında kanserim gerilemeye başladı. | Open Subtitles | بعد ستة اشهر من العلاج هناك سرطاني ذهب |
Evet, dostum, altı aydır evden dışarı çıkmadı. | Open Subtitles | أجل، يا صاح، إنه لم يغادر المنزل منذ ستة اشهر |
Bayan Sugiuchi, altı aydır kira ödemiyorsunuz. | Open Subtitles | آنسة شيجويشي، ان الايجار متآخر لديك منذ ستة اشهر |
Bu adam bizi, altı aydır canımıza okuyan bir dünyadan koruyor. | Open Subtitles | هذا الرجل ساعد بحمايتنا من العالم اللذي بصراحة يقوم بمهاجمتنا منذ ستة اشهر |
Ev hesaplarına giden yüzde 50 her altı ayda bir bankaya gider. | TED | اما الحساب المنزل .. فانا ااخذهم كل ستة اشهر الى البنك |
Suçla Mücadele'nin dediğine göre, Samoalılar geçen altı ayda öldürülen en az yedi Triad mensubunun ölümünden sorumluymuş. | Open Subtitles | وحدة الحد من الجريمة تقول ان السيمونز هم المسؤلين عن قتل سبعة ترايدز على الاقل فى اخر ستة اشهر. لهذا كان شائع جدا. |
Seni Altı aylığına yalnız bıraktım ve neler oldu? | Open Subtitles | لقد تركتك لوحدك لمدة ستة اشهر وهذا ماذا حصل؟ |