"ستتخذ" - Traduction Arabe en Turc

    • verecek
        
    • vereceksin
        
    • vereceğinden
        
    • vereceğine
        
    Tıbbî olarak hiçbir itirazımız yok ama buna Vali Hanım karar verecek. Open Subtitles طبياً ليس لدينا اعتراض لكن المحافظة هي التي ستتخذ هذا القرار
    Ve kararı da Na Ae Ra verecek. Open Subtitles و اي را ستتخذ القرار على اي حال
    Hayır, sen doğru kararı vereceksin. Ve onu da yanında getireceksin. Open Subtitles لا ، أنت ستتخذ القرار المناسب و تجلبها معك
    10 gün içinde, özgür dünyanın en önemli kararını vereceksin. Open Subtitles بعد عشر أيام ستتخذ أهم قرار في العالم الحر
    Biraz zamana ihtiyacı var. Doğru kararı vereceğinden eminim. Open Subtitles إنها تحتاج إلى بعض الوقت، أنا واثق من أنها ستتخذ القرار الصائب.
    Evet ama doğru kararı vereceğine güveniyorum. Open Subtitles أجل، لكنني أثق أنّك ستتخذ القرار الصحيح.
    - Sanırım o kararı verecek olan benim - Nedir kararın? Open Subtitles "ـ "أظن أنّي التي ستتخذ ذلك القرار "ـ "لكن هل ستتخذين القرار؟
    Üzgünüm ama her geçen gün işinin ne olduğu konusunda kafam biraz daha fazla karışıyor. Başkan hâlâ Laura Roslin'dir. Ve son kararı o verecek. Open Subtitles معذرة , لقد خلطت بين مُهمتك لازالت (لورا روزلين) هي الرئيسة ومن ستتخذ القرار
    Peki, karar verecek misin? Open Subtitles حسناً, هل ستتخذ قرارك؟
    O zaman sen de Bonnie öldüğünde hangi elbise ile gömüleceğine karar vereceksin demek oluyor bu. Open Subtitles ولمّا تموت ستتخذ تلك القرارات عنها، كالثوب الذي ستُدفن به.
    John McCain, sağ değilken nasıl gelecek hakkında kararlar vereceksin? Open Subtitles جون ماكين " كيف ستتخذ قراراً مستقبلياً " بينما لن تكون هنا ؟
    Zamanı geldiğinde doğru kararı vereceksin. Open Subtitles بطريقة أو بأخرى , ستتخذ القرار الصائب ... أتعلم , لو استطعنا تغيير الوضع كنتُ لأدعكَ تتعفّن هنا
    Doğru karar vereceğinden eminim. Open Subtitles انا واثقة أنك ستتخذ القرار السليم
    Doğru kararı vereceğinden eminim. Open Subtitles وأنا واثق أنك ستتخذ القرار الصحيح.
    Doğru kararı vereceğinden eminim. Open Subtitles "أنا واثق أنك ستتخذ القرار الصحيح"
    Doğru kararı vereceğine eminim. Open Subtitles أنا واثق أنك ستتخذ القرار الصائب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus