"ستتركيني" - Traduction Arabe en Turc

    • bıraktın
        
    • bırakacak
        
    • Beni terk
        
    • izin verecek
        
    • mi edeceksin
        
    • bırakacaksın
        
    • terk edeceğini
        
    • terk mi ediyorsun
        
    Siktir! Beni orada bıraktın! Hiç kimseye güvenme! Open Subtitles اللعنة , كنت ستتركيني هناك لم اعد اثق في احد
    Kes sesini. Beni midemden vurdun! Beni caddenin ortasında bu halde bıraktın. Open Subtitles لقد اصابتني في معدتي, وكنت ستتركيني انزف في الشارع
    - Niye? - Ama gidip hayatımı kazanmak zorundayım. - Beni böylece bırakacak mısın? Open Subtitles يجب أن أذهب لأرتزق - هل ستتركيني هكذا؟
    - Bunun devam edeceğini sanmıyorum. - Beni terk mi edeceğini mi söylüyosun? Open Subtitles لا أعتقد أن علاقتنا ستنجح هل تقولين بأنكِ ستتركيني ؟
    Okumama izin verecek misin? Open Subtitles هل ستتركيني أكمل القراءة ؟
    Beni burada hiçliğin ortasında terk mi edeceksin? Open Subtitles هل ستتركيني هنا في وسط اللامكان؟
    Yani beni bütün bu çıplak altın hanımlarla başbaşa mı bırakacaksın? Open Subtitles إذاً أحقاً ستتركيني وحدي مع كل هؤلاء النسوة العاريات المطليات بالذهب ؟
    Bir gün yine Beni terk edeceğini bile bile yaşadım. O adamın sana gönderdiği telefon mesajlarını gördüm ve sustum. Open Subtitles كنت أعرف أنك ستتركيني يوماً ما رأيت الرسالة في الهاتف، و لكنّي لم أقل شيئاً
    Beni terk mi ediyorsun? Bu yüzden mi? Open Subtitles هل ستتركيني من أجل هذا
    Siktir! Beni orada bıraktın! Hiç kimseye güvenme! Open Subtitles اللعنة , كنت ستتركيني هناك لم اعد اثق في احد
    Beni midemden vurdun! Beni caddenin ortasında bu halde bıraktın. Open Subtitles لقد اصابتني في معدتي, وكنت ستتركيني انزف في الشارع
    Vuruldum ve sen beni orada bıraktın. Open Subtitles تعرضت للإصابة , وأنت كنت ستتركيني هناك
    Beni burada bırakacak mısın? Open Subtitles هل ستتركيني بالخارج؟
    Beni bunun yüzünden mi bırakacak? Open Subtitles هذا هو ما ستتركيني معه ؟
    Şimdiye kadar hakkımda hiç böyle konuşmazdın şimdiyse Beni terk ettiğin için böyle konuşuyorsun. Open Subtitles لم تقولي أبداً هذه الأشياءِ الرائعةِ عنيّ تقوليها الآن لأنك ستتركيني
    Yarın Beni terk edeceğine eminim bu yüzden fırsatım varken söyleyeyim. Open Subtitles أنا متأكد أنكِ ستتركيني غداً.. لذا أكتب هذا على أمل أن يكون هنالك فرصة.
    Açıklamama izin verecek misin? Open Subtitles هل ستتركيني أشرح ؟
    Liderlik etmeme izin verecek misin? Open Subtitles هل ستتركيني آخذ القيادة ؟
    Beni terk mi edeceksin? Open Subtitles ستتركيني وترحلين؟
    Beni terk mi edeceksin? Open Subtitles ستتركيني وترحلين؟
    - Şu an başka seçeneğimiz yok. - O polis çocuk için beni bırakacaksın. Open Subtitles ــ يجب علينا هذا, لا خيار لدينا ــ ستتركيني من أجل هذا الشرطي
    Beni bu kuş uçmaz kervan geçmez yerde mi bırakacaksın? Open Subtitles هل ستتركيني هنا في وسط مكان مجهول؟
    Beni terk edeceğini mi söylüyorsun? Open Subtitles أتقولين بأنكِ ستتركيني ؟
    Yani sen şimdi Beni terk mi ediyorsun? Open Subtitles إذاً الآن ستتركيني ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus