"ستجدان" - Traduction Arabe en Turc

    • bulacaksınız
        
    • bulacağınızı
        
    Açıklığın ortasına gidin. Buz ve karın altında mahzenin girişini bulacaksınız. Open Subtitles توجّها إلى الفسحة الخالية، تحت الثلج والجليد ستجدان المدخل إلى الخزنة
    İnanıyorum ki siz, Bay Foss bunları özellikle dikkate değer bulacaksınız. Open Subtitles أعتقد أنك و السيّد فالس على وجه الخصوص ستجدان هذا مثيراً للاهتمام
    Ve belli bir noktada, ikiniz kendinizi aynı odada bulacaksınız. Open Subtitles وعند نقطة معينة ووقت معين انتما الاثنان ستجدان نفسيكما مع بعض في نفس الغرفة
    Birbirinizi bulacağınızı tahmin edebilirdim. Open Subtitles ربما كنتُ لأكتشف أنَكما ستجدان الطريق لبعضكما
    Benim kariyerimde birisini daha düşük bir fiyata bulacağınızı sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد بأنكما ستجدان مساعد بسجلي الحافل بسعر أفضل من سعري
    Bence sunduğumuz tazminat teklifini fazlasıyla cömert bulacaksınız. Open Subtitles أظنكما ستجدان تعويضاتكما المالية سخية جداً.
    Eğer yeni ޞahit dışardaysa, ...ikiniz er ya da geç onu bulacaksınız. Open Subtitles لو أن هناك شاهد بالخارج ستجدان بعضكما البعض عاجلاً أم أجلاً
    Benim gibi, aradığınız cevapları orada bulacaksınız. Open Subtitles ..اذهبا إلى هناك، ستجدان الإجابات التي تبحثان عنها، كما فعلتُ أنا
    Yılın bu zamanında karı nereden bulacaksınız? Open Subtitles أين ستجدان ثلجاً في هذا الوقت من السنة؟
    Bence birbirinizde çok ortak nokta bulacaksınız. Open Subtitles - أعتقد أنكما ستجدان لديكما عدداً قليلاً نسبياً من الأشياء المشتركة
    - Bence doğru zamanı bulacaksınız. Open Subtitles -أعتقد أنكما ستجدان الوقت المناسب
    Öyle birini nasıl bulacaksınız? Open Subtitles وكيف ستجدان ذلك الشخص؟ لماذا؟
    - Birbirinizi bulacağınızı tahmin etmiştim. Open Subtitles ماذا؟ - يمكن أنّي تنبأت بأنّكما ستجدان بعضكما البعض-

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus