"ستجعلكم" - Traduction Arabe en Turc

    • yaşadıktan
        
    • kılacak
        
    • haline getirecek
        
    Dönüşüm yaşadıktan sonra, kostümünüz sizi bunlardan birisi haline getirecek. Open Subtitles حينما تتحولون ستجعلكم دروعكم تتحدون مع مخلوقات (زورد)
    Dönüşüm yaşadıktan sonra, kostümünüz sizi bunlardan birisi haline getirecek. Open Subtitles حينما تتحولون ستجعلكم دروعكم تتحدون مع مخلوقات (زورد)
    Üçün gücü sizi özgür kılacak. Sevgilerle anneniz." Open Subtitles قوة الثلاثة ستجعلكم أحرار, مع حبي, والدتكم
    Oturun, çünkü gerçek sizi özgür kılacak ve en başından başlayacağız. Open Subtitles تفضلوا بالجلوس لأن الحقيقة ستجعلكم أحراراً وسوف نبدأ منذ البداية
    Bir saat içinde bu aşılar sizleri bulaşıcı tedaviyi taşıyan bir araç haline getirecek. Open Subtitles في غضون ساعة، هذه المقويات ستجعلكم مهيئين للعلاج المعد
    Gerçeği göreceksiniz ve bu gerçek sizi özgür kılacak. Open Subtitles ستعرفون الحقيقة والحقيقة ستجعلكم أحراراَ
    Sizin kaleniz gücünü kullanarak, bu muhteşem silahları döverek sizleri yenilmez kılacak. Open Subtitles قاموا بتصنيع هذه الأسلحة السماوية، التي ستجعلكم منيعين.
    O kaslar sizi güçlü kılacak. Open Subtitles وهذه هي العضلات التي ستجعلكم أقوياء بحق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus