"ستجعلينني" - Traduction Arabe en Turc

    • beni
        
    beni daha seksi göstereceğini söylemiştin, ama burası çok karanlık. Open Subtitles قلتِ أنّك ستجعلينني أجمل، لكن المكان هنا مظلم للغاية
    Sadece, hayatımın geri kalanında beni kız gibi bir şey yapacaksın sandım. Open Subtitles ظننت أنك ستجعلينني أفعل أمورا نسائية سخيفة طوال بيقة حياتي
    İlla bu konuyu doğrudan doğruya anlatmam için zorlayacaksın beni, değil mi? Open Subtitles انتِ ستجعلينني اتحدث عن ذلك بشكل مباشر، أليس كذلك؟
    Ama beni de nedimen olarak alacaksın. Open Subtitles ولكنك ستجعلينني واحدة من وصيفاتك, أليس كذلك؟
    beni bu dünyadaki en mutlu erkek yapacak mısın? Open Subtitles هل ستجعلينني أسعد رجل في الدنيا؟
    - Yoksa beni durduracak mısın, Elf? Open Subtitles أو أنتِ ستجعلينني أذهب يا جنية؟
    Ve sen de beni halledeceksin. Open Subtitles و أنت ستجعلينني أوافق رغماً عني
    Hadi, daha beni buradan götüreceksin. Open Subtitles هيا، ستجعلينني أطير من هذا المكان
    Lütfen canım, beni utandıracaksın. Open Subtitles أرجوكِ يا عزيزتي، ستجعلينني أحمرّ خجلا.
    - Afedersiniz. - beni çok mutlu edersiniz, Bay Bennet. Open Subtitles آسف أنتِ ستجعلينني سعيداً جداً جداً
    Güle güle, Lisa. beni gururlandıracağını biliyorum. Open Subtitles وداعاً (ليسا)، اعلم أنك ستجعلينني فخوراً
    beni tekrar zengin edeceksin. Open Subtitles ستجعلينني ثرياً من جديد.
    beni özgür bırakacak olan sendin. Open Subtitles أنتِ التي ستجعلينني أتحرّر
    Lisa eğer beni affedebilirsen beni Vermont'taki en mutlu adam yaparsın. Open Subtitles لو سامحتني يا (ليزا)، ستجعلينني أسعد رجل في (فيرمونت)
    Tanrım, ağlatacaksın beni. Open Subtitles يا ألله، انتي ستجعلينني أبكي.
    beni nasıl kraliçe yaparsın? Basit. Open Subtitles كيف ستجعلينني ملكة؟
    beni ne kadar daha bekleteceksin? Open Subtitles الى متى ستجعلينني أنتظر ؟
    Sevgili Amelia, karım olmayı kabul edersen, beni dünyanın en mutlu erkeği yaparsın. Open Subtitles ستجعلينني أسعد رجل على قيد الحياة يا عزيزتي ( إميليا ) إذا أصبحتِ زوجتي
    beni sonsuza kadar bekletecek misin? Open Subtitles هل ستجعلينني أنتظر إلى الأبد؟
    Dur tahmin edeyim Cyrus'a yaptıklarım için beni cezalandıracaksın. Open Subtitles -دعيني أخمّن ستجعلينني أعاني بسبب ما فعلته لـ (سايرس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus