"ستحتاجها" - Traduction Arabe en Turc

    • ihtiyacın olacak
        
    • lazım olacak
        
    • İhtiyacınız olacak
        
    • ihtiyacınız
        
    • İhtiyacın olacağını
        
    Bunları al. İhtiyacın olacak. Parfüm? Open Subtitles اوكى,احمل هذه الاشياء ستحتاجها انها عطور
    Enfeksiyon için bu ilaçlara ihtiyacın olacak. Ateş enfeksiyonun ilk... Open Subtitles ستحتاجها لمقاومة الإلتهاب الحٌمى هي العلامه الأولى
    Hayatta kalma konusunda yetenekli. Hapiste buna ihtiyacın olacak. Open Subtitles يتمتع بمهارة النجاة ستحتاجها عندما تدخل السجن
    Ailemizden geri kalanların tekrar bir araya geldiği gün sana lazım olacak. Open Subtitles ستحتاجها فى اليوم الذى ما تبقى فيه من عائلتنا سيوحد من جديد
    İhtiyacınız olacak diğer her türlü ayarlamayı da yaptı. Open Subtitles هي أيضاً من جهّزت كل الترتيبات التي ستحتاجها
    Bir TEDTalk yapmak için asgari kaç kelimeye ihtiyacınız olur? TED ما هو الحد الأدنى للكلمات التي ستحتاجها لتقديم محادثة تيد؟
    Sen al. Hadi ama. Ne zaman ihtiyacın olacağını bilemezsin. Open Subtitles لا أنت خذها ، لا تعلم متى ستحتاجها
    İhtiyacın olacak tek sigorta poliçesi bu. Open Subtitles هذه هي وسيلة التأمين الوحيدة التي ستحتاجها.
    İhtiyacın olacak, çek. Belki daha sonra erkek adam olursun. Open Subtitles ستحتاجها, أفعل ربما لاحقاً يمكنك أن تصبح رجل؟
    İhtiyacın olacak tek ve son tedaviye hazır mısın, Lieutenant? Open Subtitles إنك جاهزٌ لآخر معالجةٍ ستحتاجها قط , أيها الملازم.
    - Sakın unutma, ihtiyacın olacak. Open Subtitles - لا تنساها فأنت ستحتاجها فعلا "قبضة يدوية: إستمناءة"
    Sana anlatacaklarım için buna ihtiyacın olacak. Open Subtitles ستحتاجها من اجل ما سأخبرك اياه
    Gücünü harcama. İhtiyacın olacak. Open Subtitles أحفظ قواك ستحتاجها
    Tebrik ederim. Ona çok ihtiyacın olacak. Open Subtitles تهانئي ، ستحتاجها كثيراً
    Bu oda anahtarınız. Ve bu da kimlik kartınız. Her konuda lazım olacak. Open Subtitles هذا مفتاح غرفتك، وهذه شارة هويتك ستحتاجها لكل شيء
    Nefesini tüketme, bebeğini şişirmek için lazım olacak. Open Subtitles وفر انفاسك ستحتاجها لاحقا لتخرج جموحك
    Gücünü boşa harcama. lazım olacak. Open Subtitles وفر قوتك ستحتاجها
    - Al. İhtiyacınız olacak. Open Subtitles -خذها انت ستحتاجها
    Çünkü ona ihtiyacınız olacak. Open Subtitles لأنك ستحتاجها
    Çünkü ona ihtiyacınız olacak. Open Subtitles لأنك ستحتاجها
    İhtiyacın olacağını sanmıyorum. Open Subtitles لا أظن بأنك ستحتاجها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus