İçgüdülerim bana doğal bir şekilde ne yapmam gerektiğini söyleyecek. | TED | كنت معتقدة أن غرائزي ستخبرني فطريًا بما ينبغي علي فعله. |
Bana ne bulduğunu söyleyecek misin yoksa benimkini anlatmaya devam mı edeceksin? | Open Subtitles | إلى أفخامي في مارس أنت ستخبرني تقدمك أو ستذكريني بأن افعلها بنفسي |
Bunu niye yaptığını bana söyleyeceksin ve herşey daha iyi olacak | Open Subtitles | أنت ستخبرني لماذا فعلت هذا ومن الأفضل لك أن يكون جيداً. |
Öğlende kaçtı ve sen de bana nerede olduğunu söyleyeceksin. | Open Subtitles | لقد تمكن من الهرب عصر اليوم. وان ستخبرني أين هو. |
Ben tutuklandıktan iki gün sonra 3 milyon dolar borç... aldığımızı ne zaman söyleyecektin? | Open Subtitles | متي ستخبرني عن الـ3 مليون دولار التي حصلنا عليها من سان فرانسيسكو بعد يومين من إعتقالي ؟ |
Eğer benden nefret etmeye başlarsan, bana söyler misin? | Open Subtitles | لو أنك في يوم ما أصبحت تحتقرني فهل ستخبرني بذلك ؟ نعم |
Bana ne olduğunu anlatacak mısınız? | Open Subtitles | ستخبرني على الأقل الذي حادث؟ ماذا يقول حادثا؟ |
Pekala, belki yakında gerçeği söylersin. | Open Subtitles | حسنا,الآن,ربما مرة في هذه الايام ستخبرني الحقيقة |
Şimdi... bütün bunlar ne için, bana söyleyecek misin? | Open Subtitles | ..الآن. هل ستخبرني عن ماذا يدور حول هذا الأمر؟ |
Böcekler kurbanın ne zaman öldürüldüğünü söyleyecek. | Open Subtitles | وستستغل هيئة المحلفين هذه المصادفة ستخبرني الحشرات التي على الجثة متى قتلت |
Bu olayın ne farkı olduğunu söyleyecek misin? | Open Subtitles | أنت ستخبرني الذي مهم جدا حول هذه الحالة؟ |
Şekerlemeleri nasıl tahmin ettiğini söyleyecek misin? | Open Subtitles | هل ستخبرني كيف أحصيت عدد حلاوة الجلي بالقارورة؟ |
O zaman bana diğer iki kaçağın nerede olduğunu söyleyeceksin. | Open Subtitles | وحينها ستخبرني أين يكون هذان الرجلان الآخران |
Yoksa her şeyin aynalarla ilgili olduğunu mu söyleyeceksin? | Open Subtitles | أم أنك ستخبرني أن الخدعة كلها تمت بإستخدام المرايا؟ |
Söz ver, bir şey yapacak olursan... bana söyleyeceksin. | Open Subtitles | مجرد عدنى بان لو فعلت شيئا مرة ستخبرني به. |
Ben tutuklandıktan iki gün sonra 3 milyon dolar borç... aldığımızı ne zaman söyleyecektin? | Open Subtitles | متي ستخبرني عن الـ3 مليون دولار التي حصلنا عليها من سان فرانسيسكو بعد يومين من إعتقالي ؟ |
Kollarını sana neden doladığını söyler misin? | Open Subtitles | هل ستخبرني ماذا كانت تفعل وهي تضع ذراعيها حولك؟ |
Bana o şeyi anlatacak ve beni ona götüreceksin. | Open Subtitles | والأن ستخبرني عن هذا الشيء وأنت ستقودني إليه |
Henry, bir sorun varsa... bana söylersin, değil mi? | Open Subtitles | هنري , إذا هناك شئ خاطئ ستخبرني , اليس كذلك ؟ |
Israel'in durumunun değiştirildiğini bize bildirmek için neden telefon açılmadığıını anlatacaksın bana. | Open Subtitles | ستخبرني لما لم تقم بأي مكالمه لنا لتعلمونا بانكم غيرتم حاله اسرائيل |
Peki söyle bakalım, senin şu yeni kardeşler takımın baskın yapılacağını nereden öğrendi? | Open Subtitles | هل ستخبرني كيف أن أخوانك الجدد تم تنبيههم أن الشرطة كانت قادمة لهم |
Şimdi, bana o mahkumların nereye gittiklerini söylüyorsun ya da o koca kıçını kurtlara atıyorum. | Open Subtitles | الآن ستخبرني كل شيء تعرفه حول وجهةِ أولئك المدانين أو أنني سأرمي بمؤخرتكَ السمينة إلى الذئاب |
Dostum, bilmem gereken bir şey olsaydı bana söylerdin değil mi? | Open Subtitles | .إذاكانهنالكشيءٌيتوجبعليمعرفته . ستخبرني عنه، أليس كذلك؟ |
ve eğer onun bir sıkıntısı olsaydı, şüphesiz o bana söylerdi. | Open Subtitles | وإذا كانت حزينة كانت عندها ستخبرني بالتأكيد |
Çünkü bana bunun kötü bir fikir olduğunu söyleyeceğini düşündüm. | Open Subtitles | لأنني أعرف أنك كنت ستخبرني بأنها فكرة غير صائبة |
Sonra da çok çok dikkatlice düşünmeni istiyorum... bana söyleyeceğin şeyi. | Open Subtitles | وبعدها أريدك أن تفكر بحذر عن ماذا ستخبرني |
Önümüzdeki ay çıkacak yeni Twinkie'leri haber verecek. | Open Subtitles | ستخبرني عن جديد توينكيي كومين 'الشهر القادم. |
Bagajdaki hakkında bana bişeyler anlatmak ister misin? | Open Subtitles | لا تتحركي هل ستخبرني عن الذي يوجد بالصندوق؟ |