"ستخسره" - Traduction Arabe en Turc

    • Kaybedecek
        
    • kaybedersin
        
    • kaybedeceğini
        
    • kaybedeceksiniz
        
    Ama bazen de Kaybedecek bir şeylerin olduğunu hatırlatır. Open Subtitles في بعض الأوقات، يساعدك أن تعرف أن هناك ما ستخسره
    Durum ne hale geldi Kaybedecek neyi vardı ki? Open Subtitles وعندما تنظرين لما آلت إليه الأمور ما الذي كانت ستخسره ؟
    Bir durup, neyi kazanıp neyi Kaybedecek olduğunu düşünmelisin. Open Subtitles عليك بالتوقف والنظر في وضعك هنا ما الذي تعتقده انه يجب عليك مرة اخرى وكل ما لديك ستخسره
    Onu ağzıma sokarsan, onu kaybedersin. Open Subtitles اذا وضعته فى فمى ستخسره
    Bir dene. Ne kaybedersin ki? Open Subtitles جرب ، فما الذى ستخسره ؟
    Evi, daha taşınmaya fırsat bulamadan kaybedeceğini biliyordun. Open Subtitles كنت تعلم بأنك ستخسره قبل أن تسنح لك الفرصة لأن تسكنه
    Eğer Kral'ın boşanmasına izin vermezsen Kral'ı kaybedeceksiniz. Open Subtitles إن رفضت منح الملك الطلاق ستخسره ،وستدمرني
    Geriye kalan tek ailesini Kaybedecek. Open Subtitles ستخسره العائلة الوحيدة التي بقيت له
    Kaybedecek neyin var ki? Open Subtitles ما الذي ستخسره أنت ؟
    Kaybedecek neyimiz var ki? Open Subtitles - ما الذي ستخسره هنا ؟
    Zaten Kaybedecek neyimiz var, öyle değil mi? Open Subtitles - ما الذي ستخسره هنا ؟
    - İşini yap yoksa kaybedersin. Open Subtitles . قُم بعملك، أو ستخسره
    İşini yap ya da onu kaybedersin. Open Subtitles قم بعملك... أو ستخسره
    Çok şey kaybedeceğini hissettiğin için mi Gu Ae Jung'un konumumu tamamen görmezden geliyorsun? Open Subtitles أنت تفكر فيما ستخسره ألم تفكر في موقف غو آي جونج ؟
    Çünkü ne kaybedeceğini biliyorsun. Open Subtitles لأنك تدرك مالذي ستخسره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus