"ستساعدني في" - Traduction Arabe en Turc

    • yardım edecek
        
    • yardım edeceksin
        
    • yardım eder
        
    • yardım edeceğini
        
    • yardımcı olacağına
        
    Şimdi onu çıkarmama yardım edecek misin? Open Subtitles مثير للاهتمام. و الآن هل ستساعدني في حمله؟
    Bu hayaleti öbür tarafa göndermeme yardım edeceksin çünkü bu hastana ve oğluma yardım edecek. Open Subtitles ستساعدني في دفع هذا الشبح للعبور لأن هذا يساعد عميلك وابني
    Stef bugün toplanmama yardım edecek. Open Subtitles ستيف ستساعدني في حزم الأغراض في وقت لاحق.
    Evet. Yarından itibaren amatör astronomi hobimde bana yardım edeceksin. Open Subtitles نعم ، ابتداء من الغد ستساعدني في تقفي النجوم
    Bu biraz da senin suçun, bu yüzden aramama yardım edeceksin. Open Subtitles هذا جزئياً خطؤك لذا ستساعدني في العثور عليه
    Gelecekte karşılacağım zorlukları göğüslemekte bana yardım eder misin? Open Subtitles ستساعدني في الكثير من الأمور مستقبلا أليس كذلك ؟
    Ondan kurtulmam için yardım edeceğini söylemiştin. Nasıl? Open Subtitles لقد قلت أنك ستساعدني في الإبتعاد عنه، فكيف ذلك ؟
    Bu kızın bana Ivy'den daha yardımcı olacağına eminim. Open Subtitles فتاة كهذه ستساعدني في نسيان آيفي بالتأكيد
    Bu cadı için iyi polis-kötü polis olayında bana yardım edecek misin, etmeyecek misin? Open Subtitles هل ستساعدني في ذلك على وتيرة الشرطيين الصالح والطالح أم لا؟
    O yüzden, orada öylece dikilecek misin yoksa anahtarlarımı bulmama yardım edecek misin? Open Subtitles إذن هل ستتسمّر هُناك فحسب، أم ستساعدني في العثور على مفاتيحي؟
    Video: Sopa bulup getirmeye yardım edecek misin? TED فيديو: هل ستساعدني في جلب بعض الحطب؟
    -Saymama yardım edecek misin Kid? Open Subtitles هل ستساعدني في الإحصاء أيها الفتى؟
    -Saymama yardım edecek misin Kid? Open Subtitles هل ستساعدني في الإحصاء أيها الفتى؟
    Şarkıcılık kariyerimde bana yardım edecek. Open Subtitles ستساعدني في انطلاق مسيرتي الغنائية.
    Bu durumda, bunu çıkarmamda bana sen yardım edeceksin. Open Subtitles في هذه الحالة، ستساعدني في استئصال هذا الشيء
    Temyiz duruşmam çok yakında. Serbest kalmama yardım edeceksin. Open Subtitles إن جلسة إستئنافي على وشك البدأ، وأنت ستساعدني في جعلي حرًا.
    Milleti eğlendirmek için sihir yapmama yardım eder misin? Open Subtitles هل ستساعدني في القيام بخدعة سحرية للترفيه عن الناس؟
    Bunu düzeltmeme yardım eder misin? Open Subtitles هل ستساعدني في تنظيف هذه الفوضى ؟
    Bu kurtçuğu suratımdan çıkarmama yardım edeceğini söyledin. Open Subtitles أخبرتني بأنك ستساعدني في إخراج الأداة من وجهي
    Onu bulmama yardım edeceğini söyledin. Open Subtitles قلتَ إنّكَ ستساعدني في إيجاده، أين هو؟
    Babamın kılıcını kurtarmama yardımcı olacağına emin misin bunun? Open Subtitles أواثق من أن هذه ستساعدني في استعادة سيف أبي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus