"ستظن" - Traduction Arabe en Turc

    • düşünecek
        
    • düşünür
        
    • sanacak
        
    • düşünürsün
        
    • der
        
    • düşünürdün
        
    • düşünecektir
        
    • düşüneceksiniz
        
    • düşünüyorsundur
        
    • düşünsün
        
    • sanırsın
        
    • düşüneceksin
        
    • düşünecekler
        
    Daha ünlü insanlarla, daha heyecanlı vakit geçirdiğini düşünecek. Open Subtitles ستظن أنك تمضى وقتا أكثر إثارة مع أشخاص أكثر شهرة
    Yine ilişkisini baltaladığımı düşünecek. Open Subtitles انها فقط ستظن انني أخرب علاقتها مرة اخرى
    İnsanlar ne der Chhoto-Ma ne düşünür? Open Subtitles ماذا سيقولون الناس؟ ماذا ستظن حماتك والتي هي أمي؟
    Söylemeyeceğim öğrenirse benim arıza olduğumu düşünür. Open Subtitles ــ لا، لن أخبرها، ستظن أنني غريب الأطوار
    Telefon hattında arıza olduğunu sanacak. Open Subtitles ستظن أنه خطأ في الاتصال الهاتفي وستعاود الاتصال
    - Tabii böyle düşünürsün. Şu an size cevap veremiyorum. Lütfen mesaj bırakın. Open Subtitles بالطبع ستظن ذلك رجاءً أترك رسالة بعد سماع الإشارة إنهم رجال صالحون كيلي
    Eğer değilse, gerçekten ne yaptığını biliyor polis olduğunuzu düşünecek. Open Subtitles وإذا لم تكن وهي في الحقيقة تعرف ما تفعل، ستظن أنكم شرطة.
    Gelmezsen aramızda bir şey olduğunu düşünecek. Open Subtitles إذا رفضتي فإنها ستظن أن هناك شيئا ما بيننا
    Aleti senin ya da yetkililerin bulup etkisiz hâle getirdiğini düşünecek. Open Subtitles ستظن انه إما انت من وجد الصندوق الاسود وألغته او السلطات من قامت بذلك
    Kıza mesaj bırakmaya devam edersen senin rahatsız ettiğini düşünecek. Open Subtitles اذا تركت للفتاة رسائل أخرى ستظن أنك تلاحقها - حسنا ، ماذا كنت ستفعل ؟
    Bunu duyduğunda, benim bir kaçık olduğumu düşünür. Asla benimle çıkmaz. Open Subtitles لو علمت ستظن أنّى مخبول ولن تخرج معى مطلقاً
    Bunu duyduğunda, benim bir kaçık olduğumu düşünür. Open Subtitles لو علمت ستظن أنّى مخبول ولن تخرج معى مطلقاً
    Araba bombası gibi görünürse polis rakiplerinin yaptığını düşünür. Open Subtitles اذا جعلناها تبدو كسيارة مفخخة ستظن الشرطة انه من عمل عصابة منافسة
    Böyle konuşma. Kız çocuğu alkolik sanacak, senin genlerini aldı diye. Open Subtitles لا تقول هذا , ستظن الآن أنه مدمن للكحول لأنه يملك نفس جيناتك
    Annem bu notu okuduğunda bugün öğleden beri orada olduğumuzu sanacak. Open Subtitles عندما تقرأ أمي هذه الملاحظة ستظن أننا كنا هناك منذ ظهر اليوم
    Daha da kötü yaparım, ilkinde seni kutsadığımı düşünürsün. Open Subtitles سأجعلها اسوأ بكثير لدرجة انك ستظن انني كنت اباركك المرة الأولي
    Evinde önceden tek bir sinek yokken, birden bire her yer sinek dolsa sen ne düşünürdün? Open Subtitles ماذا ستظن بمنزلك الذي لم يتواجد به الذباب من قبل إمتليء فجأه بالذباب؟
    Ona söylemeyeceğiz, tamam mı? Ayrıca, bize zaten inanmayacaktır. Benim çocuğum olduğunu düşünecektir. Open Subtitles الي جانب انها لن تصدقنا, ستظن انك تشبهني فقط
    Deli olduğumu düşüneceksiniz biliyorum ama yarım saat sonra dolunay çıkacak ve ben bir kurt adama dönüşeceğim. Open Subtitles .. أنا أعرف أنك ستظن أنني مجنون , ولكن بعد نصف ساعة القمر سيكتمل وسأتحول إلي ذئب
    Annem söyledi. Herhalde deli olduğumu düşünüyorsundur. Open Subtitles أمي أخبرتني ، إنك ستظن أنني مجنون
    Bu korkunç. Niçin böyle düşünsün ki? Niçin düşünmesin? Open Subtitles هذا رهيب لماذا ستظن ذلك؟
    Öyle bir ördek pişiriyorlar ki yiyince kendini cennete gitmiş sanırsın. Open Subtitles يقدّمون بطّاً هناك، ستظن أنك مت ودخلت الجنة.
    Çünkü beni bu bebekle gördüğünde birbirimize ait olduğumuzu, bana aşık olduğunu düşüneceksin. Open Subtitles لأنه عندما تراني مع الطفل ستظن أنك تحبني و أننا لبعضنا
    Bankalar kafamızın güzel olduğunu ya da inme indiğini düşünecekler. Open Subtitles ستظن البنك إما أننا منتشين أو مصابين بأزمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus