"ستعتادين على" - Traduction Arabe en Turc

    • alışırsın
        
    • alışacaksın
        
    • alışıyor
        
    Merak etme, hapishanede yüksek seslere alışırsın. Open Subtitles لا تقلقي ، ستعتادين على الضوضاء الصاخبة في السجن
    Ama sen de annemin gözde olmayan kızı olmaya alışırsın. Open Subtitles أعرفُ شعوركِ لكنكِ ستعتادين على كونكِ الأبنة الغير مفضلة
    Çöküşlerini seyretmeye alışırsın. Open Subtitles ‏ستعتادين على رؤيتها تتهاوى. ‏
    Onlara alışacaksın. Open Subtitles ستعتادين على ذلك
    Ama alışacaksın. Open Subtitles ولكنكِ ستعتادين على الأمر
    Beni her seferinde yeniden görmeye alışıyor musun? Open Subtitles حسناً , هل ستعتادين على مظهري الجديد؟
    Buna alışırsın. Open Subtitles ستعتادين على ذلك
    alışırsın. Open Subtitles ستعتادين على ذلك
    Zamanla alışırsın. Open Subtitles نعم ، ستعتادين على ذلك
    alışırsın. Open Subtitles ستعتادين على ذلك
    Tadına alışırsın. Open Subtitles ستعتادين على الطعم
    alışırsın. Open Subtitles ستعتادين على ذلك.
    Rahat ol, alışırsın. Open Subtitles استرخي ، ستعتادين على هذا
    Tadına alışırsın. Open Subtitles ستعتادين على مذاقه
    - alışırsın. Open Subtitles ستعتادين على ذلك
    Peynirli makarnaya alışacaksın. Open Subtitles ستعتادين على الماك والجبن
    Buna alışacaksın. Open Subtitles ستعتادين على الأمر
    Buna alışacaksın. Open Subtitles "ستعتادين على هذا"
    - Poseidon'un oyunlarına alışacaksın. Open Subtitles ستعتادين على لعبة (بوسيدون).
    - Poseidon'un oyunlarına alışacaksın. Open Subtitles ستعتادين على لعبة (بوسيدون).
    Ve zamanla da bu tarz şeylere alışıyor insan. Open Subtitles و بمرور الوقت ستعتادين على هذه الأمور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus