"ستقدم" - Traduction Arabe en Turc

    • edecek
        
    • edeceksin
        
    • verecek
        
    • vereceksin
        
    • yapacak
        
    • sunacak
        
    • sunacaksın
        
    • edeceksiniz
        
    Hayır, ben gördüğü şeyi rapor edecek olan dürüst bir haberciyim. Open Subtitles لا، أنا صحفية صريحه والتي ستقدم تقريراً لما شهدته
    Yardım edeceksin zaten. - Balık yakalarken kullanılan yemsin sen. Open Subtitles ستقدم المساعده حسناً مثل الطعم يساعد على القبض على القرش
    Bu cihaz bize onu erken teşhis etme, daha iyi anlama, ve ona çare bulma şansı verecek. TED ستقدم لنا فرصة اكتشافه مبكرا، وفهمه بشكل أفضل، وإيجاد العلاج.
    Paskalya koşusu için bekleyeceksin ve 15 Haziran'da bana rapor vereceksin. Open Subtitles ستبقى حتى عيد الفصح بعدها ستقدم نفسك فى 15 يونيه
    Çoktan bir teklif yapıldı. Sanırım yukarıdaki bayan da yapacak. Open Subtitles تلقينا عرضاً بالفعل أعتقد أن السيدة بالاعلى ستقدم عرضاً آخر
    Hillier Okulu şimdi de özel Noel şarkısını sunacak. Open Subtitles ستقدم مدرسة هيلير الآن عرضهم لِليلة الميلاد
    Bu yüzden hoşuna gitsin gitmesin 8 hafta içerisinde dünyaya canlı test sunacaksın. Open Subtitles لذلك، سواء أعجبك الأمر او لا، ستقدم نسخة أولية أمام العاليم بعد 8 أسابيع.
    Ne zaman ne nasıl bu önemli zaferi teslim edeceksiniz? Open Subtitles ومتى وكيف ستقدم هذه الضربة الكبيرة ؟
    Zaten senin hakkında bir şey bilmiyor and Sana para teklif edecek, benim paramı. Beni mahvetmen için onu sana verecek ! Open Subtitles حتى أنها قد تكون على علم بعلاقتنا ستقدم لك الكثير من النقود, نقودي أنا, ستقدمها لك للإيقاع بي
    Ve yardıma ihtiyaçları olan bu zamanda ineklerin doğumuna yardım edecek nasırlı ellerini terli karınlarına bastırarak ve içindekilere derin derin uzanarak ki böylelikle içerideki kandan var olmuş canı serbest bırakacak ve o genç ve masum ruhları Montana'nın şafağının orman renkli sessizliği altında inleyip terlemek için dışarı... çıkartacak. Open Subtitles وفي وقت الحاجة ستقدم المساعدة بعمل البلوزات بالضغط على جنوبهم المبللة بالعرق بيديها الصلبة
    Bu gece En İyi Yönetmen ödülünü takdim edecek. Open Subtitles ستقدم جائزة أفضل مخرج هذه الليلة
    - bir zeytin ağacı hediye edecekler. - Hayır, teşekkürler. - Bu kez kabul edeceksin. Open Subtitles والتى ستقدم لكِ شجرة زيتون كلا , شكراً لك
    Sen erzak tedarikine yardım edeceksin. Git Patullus'u bul. Open Subtitles سوف تساعد مع متخصصي الطعام ستقدم تقرير إلى باتولوس
    Her hafta Kuzey Kore, Rusya ve Çin hakkındaki istihbaratı rapor edeceksin. Open Subtitles كل أسبوع ستقدم تقرير عن كل المعلومات التى حصلت عليها عن الصين و روسيا وكوريا الشمالية
    Sonuçta bunu Kuantum Devrimi sağlayacak her yerde yenilenebilir enerji kaynakları ve bize aynı zamanda yeni teknolojiler de verecek ki onun etkisi çok daha fazla olabilir : Open Subtitles وفي النهاية، فإن ثورة الكم ستقدم لنا مجموعة كاملة من مصادر الطاقة المستمرة المتجددة وستقدم لنا أيضا تكنولوجيا جديدة
    Walker, diğer ayarlamalar yapılana dek idarecisi olarak direkt bana rapor verecek. Open Subtitles والكر ستقدم تقاريرها اليَ مباشرة بصفتي المسؤول عنها حتى اشعار آخر
    Başarmak için herşeyi vereceksin. Open Subtitles أنك ستقدم أي شيء لكي تحقق النجاح مرة أخري.
    İyi. O zaman, polise gidip tam eşkal vereceksin. Daha sonra ise, oldukça uzun bir zamanı hapiste geçireceksin. Open Subtitles جيّد ، إذاً ستقدم وصفك الكامل لقسم الشرطة ثمّ ستقضي وقتاً طويلاً في السجن.
    Şimdi iyi haber mi, kötü haber mi vereceksin? Open Subtitles هل ستقدم لي أخباراً سيئة أم طيبة تالياً؟
    uzun atlayışı yapacak olan tek kadındım. TED وكنت انا المرأة الوحيدة التي ستقدم على الوثب الطويل
    Hillier Okulu şimdi de özel Noel şarkısını sunacak. Open Subtitles ستقدم مدرسة هيلير الآن عرضهم لِليلة الميلاد
    Ama İncil'ini yakarsak, farklı bir kader sunacaksın. Open Subtitles لكن إن أحرقنا الكتاب المقدس ستقدم حكماً مختلفاً.
    - Ona bir iş mi teklif edeceksiniz? - Evet Open Subtitles هل ستقدم له وظيفة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus