"ستقوم بفعله" - Traduction Arabe en Turc

    • yapacağın
        
    • yapardın
        
    • yapacaksın peki
        
    yapacağın hiçbir şey bundan daha önemli olamaz. Open Subtitles مهما ان كان ستقوم بفعله , لن يكون اكثر اهمية من هذا
    Çünkü her türlü yapacağın şey bu. Open Subtitles لأن هذا ما ستقوم بفعله على اي حال.
    Ve işte senin yapacağın şey. Open Subtitles و هذا هو ما ستقوم بفعله
    Biz Tehran'da yaşarken, sen bir doktordun tavsiyelerini dinlemeyen hasta olunca ne yapardın? Open Subtitles لنعد الى البيت في طهران عندما كنت طبيب ما الذي ستقوم بفعله اذا كان هناك مريض لا يستمع الى توجيهاتك
    - Bilmiyorum. Bilseydim bunları asla yaşatmazdım ona. - Ne yapacaksın peki? Open Subtitles لو علمت، ماكنت أبدا لأجعلها تمر بهذا - حسنا، مالذي ستقوم بفعله ؟
    Hayır, hayır. Bu şimdi yapacağın ve benim söylediğim şey hakkında. Open Subtitles هذا عن ما ستقوم بفعله
    yapacağın şey şu. Open Subtitles هذا ما ستقوم بفعله
    Ama yapacağın şey şu o lanet olası Jack Soloff'u buraya getireceksin. Open Subtitles لكن مالذي ستقوم بفعله هو ان تحضر (جاك سولوف) اللعين هنا
    Sen ne yapardın? Open Subtitles ماذا ستقوم بفعله ؟
    - Ne yapardın yani? Open Subtitles اعني ما الذي ستقوم بفعله ؟
    Yaşadığın herşeye karşın, yine de Parker'ı yapardın. Open Subtitles ستقحم (باركر) بكل شئ- ستقوم بفعله
    Ne yapacaksın peki? Open Subtitles أذاً , ما الذي ستقوم بفعله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus