"ستكتب" - Traduction Arabe en Turc

    • yazacaksın
        
    • yazacak
        
    • yazar
        
    • yazıyorsun
        
    • yazarsın
        
    • yazacağını
        
    • yazacaksınız
        
    • yazacaktı
        
    • yazılacak
        
    • yazacaktır
        
    • yazardın
        
    • yazmaya
        
    • yazacağına
        
    • yazacaksan
        
    Bir dahaki sefere, sen yazacaksın ben çevireceğim. Open Subtitles في المرة القادمة، ستكتب أنت الكتاب، وأنا سأترجمه
    Yine testis torbası kanseri ile ilgili komik bir şeyler mi yazacaksın? Yok. Open Subtitles هل ستكتب حقيقة مضحكة أخري حول كيس الخصيتين
    Bu mahkeme hakkında da birşeyler yazacak mısın? Open Subtitles هـلّ ستكتب تغطية صحفية عن هذه المحاكمات؟
    Neşeyle dolu kalbim biliyor ki bir kız kardeş her gün okuldan sonra ağabeyine mektup yazacak. Open Subtitles لأني أعلم من كل قلبي السعيد أن لي أختا ستكتب لأخيها كل يوم بعد رجوعها من المدرسة
    Bunların olacağını bilse, yengem o kelimeleri yazar mıydı sence? yazar mıydı? Open Subtitles أتتخيل أن عمّتي كانت ستكتب هذه الكلمات لو عرفت ما سيحصل تاليًا؟
    Yeni bir sözleşme yazıyorsun ve her şeyi bana bırakıyorsun. Open Subtitles ستكتب عقد جديد يخصص النسبة كاملة لي
    - Başka bir oyunun yok. - Eminim sen yazarsın. Open Subtitles لم أكتب بعد أي مسرحيه أنا متأكد إنك ستكتب
    Söz vermiştin. Bana yazacağını söylemiştin. Bana söz vermiştin. Open Subtitles لقد وعدتني، قلت أنك ستكتب من أجلي لقد وعدتني
    Sen de o arabada olmak nasıl bir duyguydu onu yazacaksın köşende. Open Subtitles بالطبع ستكتب مقالاً جانبياً حول ما دار بداخل السيارة
    Sen ne yazacaksın? Open Subtitles حسناً , وبماذا ستكتب لتعيد مراسلتها به ؟
    Bugün de yazdıracağım, ama hepsini benim arkama yazacaksın. Open Subtitles اليوم سأتحدث ثانيةً، و أنت ستكتب لكن هذه المرة عني
    Pekala, şimdi ailene iyi olduğunu bildirmek için bir mektup yazacaksın. Open Subtitles ستكتب رسالة إلى عائلتك، تخبرهم فيها أنكَ بخير.
    Bilmediğin bir konuda nasıl kitap yazacaksın? Open Subtitles كيف ستكتب كتابا ًعن شـئ لا تعلمه؟
    Çarmıhın üzerindeki levhada ne yazacak sayın Vali? Open Subtitles ما العلامة التي ستكتب علي الطليب يا سيدي؟
    Üniversite için, benimle ilgili referans mektubunu yazacak mısınız? Open Subtitles هل ستكتب لي إذاً رسالة التوصية للقبول الجامعي؟
    Cesetlerimizi bulduklarında, hikaye kendini kıskançlık krizi olarak yazacak. Open Subtitles عندما يجدون جثثنا، قصّة غيرة غاضبة ستكتب نفسها بنفسها.
    Eğer dava açarsam, o zaman da bir skandala neden olacak ve Florida'daki tüm sayfalar bizim seks yaşantımızı yazacak. Open Subtitles وإذا قاضيتها، ستتسبب لي بفضيحة، وكل صحيفة في فلوريدا ستكتب عن حياتنا الجنسية.
    Sana bir şey sorayım, teklif gelse bir filmin romanını yazar mıydın mesela? Open Subtitles دعني أسألك شيئا ان عّرِض عليك عمل هل كُنت ستكتب فنقل روائي سينمائي
    Günlüğüne ne yazıyorsun? Open Subtitles ماذا ستكتب في مجلتك؟
    Yarın 100 defa şunu yazacaksınız: Mareşal Ney idam edildi. Open Subtitles :ستكتب مئة مرة حتى الغد الماريشال ني قد أعدم
    Kız, onun genç dövüşçüleri nasıl dopinglediğiyle ilgili yazacaktı. Open Subtitles كانت السيّدة ستكتب حول كيفيّة إعطائه الماريجوانا للمقاتلين في صالته الرياضيّة
    Ben de onlara açıklıyorum, eninde sonunda, her birimiz için yazılacak bir hikâye var. TED لكن عندها أشرح أن هناك قصة ستكتب حولنا جميعا، في النهاية.
    Muhtemelen sırf inadına kötü şeyler yazacaktır. Open Subtitles ولربّما ستكتب شيئاً سلبياً بسبب الضغينة.
    Yerimde olsan sen ne yazardın? Open Subtitles ارجوك قل لي لو كنت مكاني فماذا ستكتب
    Peki, ünlü büyük romanlarını yazmaya ne zaman başlayacaksın? Open Subtitles اذن, متى ستكتب روايتك الاعظم شهره ؟
    O kızın ırkçı bir not yazacağına inanmak çok zor. Nedenmiş o? Open Subtitles اجد انه من الصعب تصديق انها ستكتب رسالة عنصرية
    Tarih yazacaksan Tarly, araştırma yapman gerekir. Open Subtitles (إذا كنت ستكتب التاريخ، يا (تارلي، عليك أن تقوم بالبحث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus