"ستكونى بخير" - Traduction Arabe en Turc

    • İyi olacaksın
        
    • İyi olacak
        
    • iyileşeceksin
        
    Korkma. İyi olacaksın. Hem de çok iyi olacaksın. Open Subtitles لا تخافى ستكونى بخير هنا ستكونى بخير تماما
    Sadece, sadece olduğun yerde kal, tatlım. İyi olacaksın. Open Subtitles ابقى فى مكانكِ فقط يا عزيزتى ستكونى بخير
    Efendim, bir odaya ihtiyacım var. İyi olacaksın. Open Subtitles سيدى, سأحتاج بعض الحجر , ستكونى بخير
    İyi olacak mısın? Open Subtitles او عن طريق إقناعها ... في الوقت الراهن، يجب أن أذهب هل ستكونى بخير ؟
    - İyi olacak mısın? Open Subtitles -هل ستكونى بخير ؟
    Düzeleceksin, iyileşeceksin. Open Subtitles ستكونى بخير , ستكونى حالا بخير
    - İyi olacaksın. Open Subtitles أنت ستكونى بخير
    İyi olacaksın. Gordon ve Snow' la konuşacağım. Open Subtitles لا أنه كذلك , ستكونى بخير سأتكلم مع (جوردن) و (سنو) , سنعود الى الأرض
    İyi olacaksın, tamam mı? Open Subtitles ستكونى بخير, اتفقنا؟
    Sakin ol, Deuan. İyi olacaksın. Open Subtitles اهدئى ديوان , ستكونى بخير
    İyi olacaksın, hayatım! Open Subtitles ستكونى بخير, حبيبتى!
    İyi olacaksın. Open Subtitles ستكونى بخير
    İyi olacaksın. Open Subtitles ستكونى بخير... .
    İyi olacaksın. Open Subtitles ستكونى بخير
    İyi olacaksın. Open Subtitles ستكونى بخير...
    Her şey iyi olacak. Open Subtitles ستكونى بخير
    Hae-joo, iyileşeceksin. Biraz uyu. Open Subtitles ستكونى بخير Hae-joo انا هنا ، فاحصلى على بعض الراحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus