"ستكون أنت" - Traduction Arabe en Turc

    • sen olacaksın
        
    • sensin
        
    • sen olurdun
        
    • siz olurdunuz
        
    Tüm zamanın hakimiyeti bende olunca, terk edilen ve unutulan kişi sen olacaksın. Open Subtitles عندما تكون لي السيطرة على كل الزمن ستكون أنت من يهجرونه، وينساك الجميع
    Oğlum, artık bu ailenin reisi sen olacaksın olması gerektiği gibi. Open Subtitles وأؤكد لك يا بني من الآن فصاعدا ستكون أنت كبير هذه العائلة كما يجب أن يكون الأمر
    Milyoner Kisharilal'ın gelini sen olacaksın, Kelly değil. Open Subtitles زوجة ابن المليونير كيشوريلال ستكون أنت وليس كيلى
    Belki. Belki bilecek kişi sensin, doktor. Open Subtitles ربما ستكون أنت الوحيد الذى يعرف يا دكتور
    İnan bana, hediye alan sen olurdun. Open Subtitles صدقني ، ستكون أنت من يتلقى الهدية
    Tanrı dünyada sadece bir kişiden merhametini esirgeyecek olsa o kesinlikle siz olurdunuz. Open Subtitles لو كان لله ان يحرم اى احد من رحمته على الأرض فبالتأكيد ستكون أنت
    Bilmiyorum ama yaptığımda, haberi olan ilk kişi sen olacaksın. Open Subtitles لا أدري بعد لكن حينما أفعل ستكون أنت أول من يعلم
    Eğer bana birşey olacak olursa, kral sen olacaksın, evlat. Open Subtitles أذا حدث لي أي مكروه، ستكون أنت الملك يابني
    Bugün burada her kim ölürse, onlardan biri mutlaka sen olacaksın. Open Subtitles من قدر له أن يموت اليوم ستكون أنت بالتأكيد أحدهم
    Bugün burada her kim ölürse, onlardan biri mutlaka sen olacaksın. Open Subtitles من قدر له أن يموت اليوم ستكون أنت بالتأكيد أحدهم
    Ama ondan sonra kalan tek kötü sen olacaksın. Open Subtitles ولكن عندها ستكون أنت الوغد الوحيد المتبقي
    Bu sefer bendim, sıradaki sen olacaksın. Open Subtitles هذا المرة أنا و في المرة القادمة ستكون أنت
    Bir gün Başkanlık armasını takan sen olacaksın. Open Subtitles يوماً ما ستكون أنت الشخص الذي يرتدي وسام المحافظ
    Bir gün Başkanlık armasını takan sen olacaksın. Open Subtitles يوماً ما ستكون أنت الشخص الذي يرتدي وسام المحافظ
    Şimdi sana verdiğim bu hediye senin olacak yani bunun sahibi sen olacaksın, tamam mı? Open Subtitles هذه الهدية ستكون من ممتلكاتك ستكون أنت صاحبها ، مفهوم؟
    Şimdi sana verdiğim bu hediye senin olacak yani bunun sahibi sen olacaksın, tamam mı? Open Subtitles هذه الهدية ستكون من ممتلكاتك ستكون أنت صاحبها , مفهوم؟
    Demir Taht'a oturduğum zaman da sağ kolum sen olacaksın. Open Subtitles وحينما أجلس على العرش الحديدي, ستكون أنت ساعدي.
    Delicesine aradığın savaş başlığını teslim ettikten sonra gündemimdeki ilk konu sen olacaksın. Open Subtitles بعدما نوصل القنبلة ستكون أنت يائساً من البحث، وسأقوم بالتبليغ فوراً
    Ben yokken evin erkeği sensin Anladın mı? Open Subtitles عندما أرحل, أنت ستكون أنت رجل البيت مفهوم؟
    En azından birimizle birlikte uyumalı. Ve bu gece,bu kişi sensin. Open Subtitles إنها تحتاج للنوم مع أحدنا والليلة ستكون أنت
    Bak, ihtiyacım olan cevaplar onda, o yüzden biri konuşsa iyi olur, ve şanslı çocuk, o kişi sensin. Open Subtitles لديها الأجوبة التي أحتاج فليتكلم أحدكم ومن حظك ستكون أنت من يفعل ذلك
    Eğer birilerini öldürecek olsam, listemin ilk sırasında sen olurdun. Open Subtitles -أليسوا رائعين مع بعضهم البعض؟ -إن كنت استطيع أن أقتل... بمجرد التفكير ستكون أنت الأول
    Kardeşiniz ölecek olsaydı halkın döneceği yine siz olurdunuz. Open Subtitles لو كان أخيك سيموت، ستكون أنت من يلتفت إليه الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus