"ستنقل" - Traduction Arabe en Turc

    • taşıyacak
        
    • götüreceğini
        
    • transfer
        
    Polenlerini bir bitkiden ötekine taşıyacak olan böcekleri çekmenin bir yoludur. Open Subtitles إنه طريقة لاجتذاب الحشرات التي ستنقل حبوب لقاحها من نبات لآخر.
    Yarın Isabel, eşyalarını arka odaya taşıyacak. Open Subtitles غدا ستنقل إيزابيل أغراضك إلى الغرفة الخلفية
    Bombaları taşıyacak olan helikopter için tahmini varış süresi 15 dakika. Open Subtitles وقت وصول المروحية التى ستنقل القنبلتين بعد 15 دقيقة
    Onu nereye ve nasıl götüreceğini şimdiden düşünmeye başla. Open Subtitles لذا من الأفضل أن تفكر كيف وأين ستنقل الرجل
    - Kevin'ı götüreceğini söyle, yoksa anlaşma yok. Open Subtitles قل أنك ستنقل "كيفين" و إلا لن يكون هناك إتفاق
    Kevin'ı götüreceğini söyle, yoksa neler olduğunu asla öğrenemezsin. Open Subtitles قل أنك ستنقل "كيفين" و إلا فلن تعرف أبداً
    Amerikan Adalet Bakanlığı oğlumu Güney Afrika'dan Leavenworth Kansas'ahücre imkanı için transfer edecek. Open Subtitles بعد أربعة أيام عدالة الولايات المتحدة ستنقل إبني من جنوب إفريقيا إلى سجن عالي الحراسة في ولاية كانساس
    Ünite–01 ve ona destek olarak Ünite–00 transfer edilecek. Open Subtitles 30 عند الساعة 20: 00، ستنقل الوحدة 01 مصاحبة للوحدة 00
    Kamyon eşyalarımı 803 no'lu süitten taşıyacak? Evet. Open Subtitles هذه الشاحنة ستنقل أغراضي للجناح 803 ؟
    Yani, eşyalarını taşıyacak mısın. Open Subtitles هل ستنقل اشيائك ؟
    Mücadeleyi ona taşıyacak. Open Subtitles ستنقل الحرب عليه
    Kalabilirsin. Therese eşyalarımı bu sabah taşıyacak. Open Subtitles ستنقل تيريس اغراضي في الصباح
    - Çetenin Khon'u bu gece Phuket'e götüreceğini söyledi. Open Subtitles يقولون أن العصابة ستنقل "كون" إلي فوكيت" الليلة"
    Nasıl desek, 100 milyon senin bir hissene transfer edilmiş olacak. Open Subtitles ماذا يجب أن نقول أنّك ستنال، ستنقل لك 100 مليون على شكل حصص.
    Başka bir yere transfer olacağını duydum. Open Subtitles سمعت أنك ستنقل الى مكان أخر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus