"ستواجه" - Traduction Arabe en Turc

    • yüzleşeceksin
        
    • karşı karşıya
        
    • yüzleşmek
        
    • yüzleşecek
        
    • karşılaşacak
        
    • yüzleşirsin
        
    • yüzleşeceksiniz
        
    • karşılaşacaksın
        
    Sanırım gelecekle eski tarzda yüzleşeceksin. Open Subtitles يبدو أنك ستواجه المستقبل بالطريقة التقليدية
    Sanırım gelecekle eski tarzda yüzleşeceksin. Open Subtitles يبدو أنك ستواجه المستقبل بالطريقة التقليدية
    Sınavları tamamladığın zaman sana söz veriyorum çocuğunun kaybından sorumlu olan adamla karşı karşıya geleceksin. Open Subtitles عندما تكمل الاختبارات أعدك بأنك ستواجه الرجل المسئول عن موت ابنك
    İstediğin gibi yalandan yaşayabilirsin, Sammy, fakat er ya da geç, kim olduğun gerçeğiyle yüzleşmek zorunda kalacaksın. Open Subtitles بإمكانك أن تتظاهر كل ماتريده , سامي, لكن عاجلا ام آجلا ستواجه حقيقتك
    En büyük korkularınızla yüzleşecek ve onları yeneceksiniz. Tabii onlar sizi önce yenmezse. Open Subtitles ستواجه أسوأ مخاوفك وتهزميهم هذا إذا لم ترغب في المركز الأول
    Etraflarındaki buz dünyası eridiğinde bazı kutup hayvanları büyük zorluklarla karşılaşacak. Open Subtitles ستواجه بعض حيوانات القطب تحديات عظيمة عندما يتبدد العالم الجليدي حولهم
    Bir daha bana yalan söylersen idam mangasıyla yüzleşirsin. Open Subtitles ان كذبت على من جديد ستواجه فرقة الأعدام
    Gazabımla yüzleşeceksiniz. Merhamet dileneceksiniz ama göremeyeceksiniz. Open Subtitles ستواجه غضبي وستتوسل الرحمة ولن تحصل عليها
    Ve eğer onları korumazsan ölümden daha kötü bir kader ile karşılaşacaksın. Open Subtitles و إذا لم تقم بحمايتهم ستواجه مصير أسوأ بكثير من الموت
    Senin atan Leo'nun vücudu içinde onunla aynı sorunlarla yüzleşeceksin. Open Subtitles ,"من داخل جسد جدك "ليو ستواجه نفس التحديات التي واجهها
    Birlikte geçireceğimiz kalan vakitte yaptıklarınla yüzleşeceksin. Open Subtitles أنَّ في كل الوقت الذي سنكون فيه سوياً ستواجه حقيقة ما فعلته
    Ve tüm istediğin içmek, kumar oynamak ve sevişmek, fakat bu gerçekle bir gün yüzleşeceksin. Open Subtitles تستطيع أن "تشرب وتقامر" كل ما تريد. لكن يوم ما ستواجه الحقيقة.
    Şimdi bu kararının sonuçlarıyla yüzleşeceksin. Open Subtitles الآن أنت ستواجه عواقب هذا القرار
    Bu ayrılığı ertelediği takdirde, bütün aile açlık tehlikesiyle karşı karşıya kalır. Open Subtitles إذا تأخرت فإن العائلة كلها ستواجه خطر الجوع القاتل.
    Onu yayına alırsanız makul bir insanla mı karşı karşıya olacaksınız? Open Subtitles إن أجريت معه مقابلة هل ستواجه إنسان متزن؟
    Anlaşmayı kabul etmezse ölüm cezasıyla karşı karşıya kalacak. Open Subtitles لو أنّها لم توافق على العرض، ستواجه عقوبة الإعدام.
    Böyle bir tehdidi devam ettirecekseniz çok kötü sonuçlarla yüzleşmek zorunda kalırsınız, dostum. Open Subtitles إن لم تكف عن هذا و تسحب التهديدات ستواجه عاصفة عواقب صعبة يا صديقي
    Şimdi gerçeği biliyorsun, hayatının en önemli kararıyla yüzleşmek zorunda kalacaksın. Open Subtitles والان وانت تعرف الحقيقه ستواجه اهم قرار في حياتك
    Bunu yaptığımızda ilçe bununla yüzleşecek ve güçlenecek ya da yok olacaktır. Open Subtitles بعد أن نفعل هذا، ستواجه البلدة ذلك التحدي وتخرج أقوى أو لن تعود موجودة
    Hayatta kalan 2 kız ile daha karşılaşacak 3 numara ve 4 numara ile. Open Subtitles الناجيه ، ستواجه فتاتان اخريتان رقم 3 و 4
    "Terör anında kendinle tekrar yüzleşirsin." Open Subtitles ستواجه نفسك مجددًا في لحظة ذعر
    Düşman bir kitleyle yüzleşeceksiniz. Open Subtitles ستواجه حشداً غاضباً، وقد لمحت المعارضة بالفعل أنّ حكومتنا تبيّض التحقيق...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus