"سجينة" - Traduction Arabe en Turc

    • mahkum
        
    • tutsak
        
    • mahkûm
        
    • tutuklu
        
    • mahkumu
        
    • mahkumum
        
    • hapis
        
    • hapiste
        
    • Esir
        
    • mahkumun
        
    • esiri
        
    • esirim
        
    • mahkûmu
        
    • tutsağı
        
    • mahkûma
        
    Mutfak Kraliçesi'nin zenci bir mahkum ile romantik ilişkisini gösteriyor. Open Subtitles تضبط ملكة المطبخ في عناق رومانسي. مع سجينة إفريقية أمريكية.
    Söyle bana eger bir mahkum Engizisyondan birinin çocuguna hamile kalirsa çocuga ne olur? Open Subtitles أخبرني اذا سجينة ولدت في زنزانات محكمة التفتيش
    Senin tutsağınım, ama benden mutlu bir tutsak olmamı istiyorsun. Open Subtitles أنا سجينتك، لكنك تريدني أن أصبح سجينة سعيدة
    Korkuyorum. Biliyorsun. tutsak olmak beni ürkütüyor. Open Subtitles كنت خائفة، بوسعك أن تفهم أنا سجينة وهذا ما يخيفني
    O kulübe de 3 gün geçirdiniz ama siz bir mahkûm değildiniz. Open Subtitles لقد قضيتِ 3 أيام في هذه الحجرة , لكنك لم تكوني سجينة
    Ben tutuklu değilim, bana öyleymişim gibi davranmayı kesin. Open Subtitles لست سجينة ، لذا كفّوا عن معاملتي و كأنني كذلك
    Ben Kalor, burada revire gitmesi gereken bir mahkum var. Open Subtitles . كارول هنا .لدينا سجينة تحتاج للذهاب للعيادة
    mahkum olduğum için rıza göstermezmişim. Open Subtitles لقد قالوا ليس بمقدوري قبول هذا لأنني كنتُ سجينة.
    Sifacin seni benim icimde tutmayi kabul etse bile, ben hâlâ bir mahkum olacagim. Open Subtitles حتى لو وافق مُعالجك على ابقائك بداخلي سأظل سجينة
    Bir mahkum gibi hissettiğinin farkındayım. Open Subtitles أنا أعرف بأنكِ حتماً تشعرين بكونكِ سجينة
    Bayan Grant, çölün 100 mil ötesinde tutsak halde. Open Subtitles السيدة. جرانت سجينة على بعد 100 ميل داخل الصحراء.
    Hepsi de hastaneye gitmek içindi. tutsak gibiyim. Open Subtitles و كلها للذهاب إلى المستشفى فقط أنا سجينة
    8 yıl tutsak olan bir kadının nasıl bu kadar çabuk avukat tutabileceğini aklım almıyor. Open Subtitles لو مقابل حياتي لم أتمكن من معرفة كيف لإمرأة احتجزت سجينة لأكثر من 8 سنوات ان توكل محاميا بتلك السرعة
    Burada olmak istiyorsan, bir mahkûm sayılmazsın. Open Subtitles أنت لست سجينة, إذا كنت تريدين أن تكونى هنا.
    Diyelim ki bir mahkûm bir kamera ya da bir telefon falan saklıyor. Open Subtitles أعتقد بأن هناك سجينة تخفى كاميرا أو هاتف خلوى أو شئ ما
    Yatakta yatıyorsun ters giden bir CIA operasyonunun kazazedesi olarak kısacası bir tutuklu olarak ama hâlâ düşmanın benim. Open Subtitles ،ها أنتِ ذا ضحيّة عملية استخباراتية ،ذهبت في مجرى سيّء جداً ،تقريباً سجينة
    Sen sadece mahkumu oynuyorsun. Open Subtitles ما أنتِ تفعلي ؟ تلعبى دور سجينة ، هذا هو
    Kendi evimde mahkumum, nasıl davranmamı bekliyorsun? Open Subtitles .أنا سجينة في منزلي كيف يفترض بي التصرف؟
    Ben şehirde büyümeyi tercih ediyorum ama onun yerine burada hapis hayatı yaşıyorum. Open Subtitles حسنا ، أفضل أن أكبر في المدينة لكن في المقابل ، أنا سجينة هنا
    Bize yardım edersen hapiste olduğun süre boyunca... seninle yazışmaya devam ederim. Open Subtitles اذا قمتي بمساعدتنا , سأستمر في مراسلتك طالما أنتي سجينة.
    - Burada Esir değilsin. - Kendi güvenliğin için buradasın. Open Subtitles أنتِ لستِ سجينة هنا أنتِ هنا حفاظًا على سلامتكِ الشخصية
    Hatta akıl hastaları koğuşundaki bir mahkumun sözüne inanıyorsunuz. Open Subtitles بحيث أنكِ تصدقين كلام سجينة في مصحّة أمراض عقلية
    Onun gibi çaresiz, saldırgan bir esiri götürmek oldukça zor bir iş gibi görünüyor. Open Subtitles نقل سجينة مجرمة بائسة مثلها يبدو أمرا صعباً ألن يكون من الأسهل نقلها
    Silah sesine kadar esirim. Open Subtitles أنا سجينة على المنصة إلى أن تحررني طلقة المسدس
    - Bir memur, mahkûmu rizasi olmadan sikti. Open Subtitles عسكري يضاجع سجينة ..بدون إرادتها؟
    Uzak dur ondan! Biricik aşkımın tutsağı o! Open Subtitles ابتعد عنها، إنّها سجينة الرجل الذي أحبّه
    - Her mahkûma bir döşek atanır. Bir form doldurabilirsin. Open Subtitles حسناً, إننا نمنح فراش واحد لكل سجينة يمكن أن تعبئي الطلب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus