"سحبكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • seni
        
    Kahretsin! Ölmene izin vermeyeceğim, seni sürüklemek zorunda bırakma! Open Subtitles لن أدعكِ تموتين، لذا لا تجبريني على سحبكِ
    Ve seni buradan sürükleyerek götürmek zorunda kalırsam da, götürürüm. Open Subtitles وإذا كان لابد لي من سحبكِ من هنا ، سأفعل ذلك آيضاً
    İyi polisi oynayarak, yaşamak için yapmak zorunda olduğum şeyleri söylemen ...için seni önemli işlerden alıkoyup buraya getiriyor. Open Subtitles أو انه سحبكِ لهنا من شيء مهم للعب دور الشرطي الصالح واخباري بكل الأشياء التي يجب ان أعيش من أجلها
    Sarı çizgiyi geçmemelisin. Hücrelerinden seni yakalayabilir ve hatta yakalayacaklardır da. Open Subtitles يجب ألاّ تتجوّلي فيما عبر الخطوط الصفراء، فبوسعهم آنذاك سحبكِ من زنزاناتهم.
    Muhafızlar seni tehlikenin ortasından çekip alana kadar onları uzak tutmuş. Open Subtitles أبقتكِ في مأمن بينما سحبكِ الحرّاس مِنْ دائرة الخطر
    Eğer sakıncası yoksa, seni dışarı çıkaran bendim. Open Subtitles إن لم تُمانِعي، أنا مَن سحبكِ للخارجِ.
    Burada. seni dışarı çıkaran kişi benim. Open Subtitles مِن هنا أتحدث، أنا مَن سحبكِ للخارِج.
    seni de peşimden sürüklemek istemem. Open Subtitles الله) يعلم أنّى لا أريد سحبكِ للأسفل معى)
    Ve sen o kadar ateşli görünüyordun ki Bay Solis seni yatağa fırlatmıştı. Open Subtitles (وأنتِ بدوتِ مثيرة جداً، والسيد (سوليز سحبكِ إلى الفراش
    Tamam, seni çekip çıkarmaya çalışacağım. Open Subtitles حسناً، سأحاول سحبكِ للخارج
    seni de kötü bir duruma sürüklemek istemem. Open Subtitles ولاأريد سحبكِ للقاع
    Rahatlatacağım seni. Open Subtitles سحبكِ من الهاوية
    John Sadler alkolik ve çingenenin tekiydi seni beşikten çaldı. Open Subtitles جون سادلر) ذلك السكير الغجري) الذي سحبكِ من المهد
    Artık seni dışarı çıkaramam. Open Subtitles لا يمكنني سحبكِ بعد الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus