"سخرية القدر" - Traduction Arabe en Turc

    • ironik
        
    • ironi
        
    • ironiyi
        
    • İroniye
        
    • ironisi
        
    • Kaderin cilvesi
        
    • gariptir
        
    • İroni şu
        
    • ironiktir
        
    O kadar ironik ki, o kadar şey yapıyoruz, ama bu alanlar bilim için tam bir bilinmez. TED واجد من سخرية القدر بالرغم من كل هذه الابحاث ولكن تظل هذه المناطق معروفة بالكاد للعلوم.
    İronik, ama eminim ki dünyada Chance Phelps gibi başka adamlar olsaydı askerlere gerek kalmazdı. Open Subtitles إنها سخرية القدر والذي أنا متأكد منه لو أن العالم لديه رجال مثل تشانس فليبس لما كان هناك حاجة لسلاح البحرية
    Sonunda bizi öldüren... ironi de burada zaten. Open Subtitles سخرية القدر التي وضعتنا في هذا المكان سوف تقتلنا في النهاية
    Sonunda bizi öldüren... ironi de burada zaten. Open Subtitles سخرية القدر التي وضعتنا في هذا المكان سوف تقتلنا في النهاية
    Bütün bunlardaki ironiyi görmezden gelemiyorum. Open Subtitles أتعلم ، أني لا أستطيع المساعدة في رؤية سخرية القدر في كل هذا
    Ve ironiye bak ki, Ay Kekinin keşfine neden oldu. Open Subtitles ورغم ذلك , من سخرية القدر أدى إلى أختراع كعكة القمر
    Ataklarını düzenlemek ve ironik bir şekilde en zayıf taşın olan şahını korumak istersin. Open Subtitles و تريد أن تعد هجومك و تريد أن تحمي الملك الذي، من سخرية القدر هو القطعة الأضعف لديك
    Keşke şu anın ne kadar ironik olduğunu bilebilseydin. Open Subtitles ليتكم عرفتم مدى سخرية القدر بهذهِ اللحظة.
    Keşke şu anın ne kadar ironik olduğunu bilebilseydin. Open Subtitles ليتكم عرفتم مدى سخرية القدر بهذهِ اللحظة
    İronik, son zamanlarda ne kadar çok yanlış seçim yaptığımı fark etmem için annemin ziyaret etmesi gerekti. Open Subtitles من سخرية القدر ، أنّي أحتاج لزيارةٌ من أمي لأدرك كم الخيارات السيئة التي أخذتها مُسبقاً.
    Geleceği görünce, herşey ironik geliyor. Open Subtitles عندما يرى المرء المستقبل يلاحظ سخرية القدر في كلّ مكان
    Bütün bu olayların tamamen ironi olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أنا أعتقد أن هذا الأمر برمته من سخرية القدر
    İroni şu ki, buraya geldiğinden beri bunu yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles اوه يالا سخرية القدر كنت احاول ان افعل ذلك منذ يوم وصلولك هنا
    Sana gelince, olaydaki ironi şu şehri ele geçirebilmek adına her şeyini kaybettin. Open Subtitles أما بالنسبة إليك، فإنّ سخرية القدر العظيمة هي أن خلال رغبتك لأخذ المدينة، فإنّك خسرت كلّ شيء.
    Ne ironiktir ki annem ironiyi anlamadı. Open Subtitles من سخرية القدر أنّ أُمّي لم تمتلك روح الدُعابة
    İroniyi beğenmek dışında hiç bir şey yapamadım Open Subtitles لم يسعني سوى تقدير سخرية القدر
    Durumumuzdaki ironiyi değerlendiriyorum. Open Subtitles أنا أقدر سخرية القدر لحالتنا هذه
    İroniye bakın ki oğlum beyin üzerine araştırmalar yapıyor. Open Subtitles سخرية القدر هيَ، أن أبني، كان يقوم بأبحاث عن الدماغ.
    İtiraf etmeliyim ki yaptığın işteki ironiye bayıldım. Open Subtitles لا بدّ مِن القول بأنّي أحببت سخرية القدر في عملك
    Trajik ironisi hoşuma gitmişti. Open Subtitles أحببت سخرية القدر
    Kaderin cilvesi devam ediyor. Open Subtitles أخشى المرتفعات وتستمر سخرية القدر
    Ne gariptir ki yarattıklarının çenesi hiç kapanmıyor. Open Subtitles ولكن من سخرية القدر أنّ مخلوقاتكَ لا يصمتون أبدًا.
    Ama ne ironiktir ki kendisi tanıdığım en sinirli adamdı. Open Subtitles والذي هو من سخرية القدر لأنه كان الرجل الاكثر غضبا الذي عرفته في حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus