"سديدة أن" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi
        
    Seninle yatmak hiç iyi bir fikir değil çünkü yeni biriyle görüşmeye başladım ve o aradığım kişi olabilir. Open Subtitles لا أعتقدُ أنّها فكرة سديدة أن أمارس الجنس معك، منذُ أن بدأت بمواعدة إمرأة جديدة. أعتقدُ أنّها المرأة الأمثل.
    Sane dedim seninle görüşmem artık iyi bir fikir değil. Open Subtitles أخبرتك, لا أظنها فكرة سديدة أن نري بعضنا
    Bir işe girip her ay fatura ödesen çok iyi olurdu. Open Subtitles أظنها فكرة سديدة أن تحصل على عمل و تبدأ في دفع فاتورة كل شهر
    ...belki de senin partiye gelmemen daha iyi olacak. Open Subtitles قد.. قد تكون فكرة سديدة أن لا تحضر إلى الحفلة
    Yöneticiyle oynaşmanın iyi fikir olduğuna emin misin? Open Subtitles أمتأكّد أنّها فكرة سديدة أن تعبث مع تسلسل القيادة؟
    Yöneticiyle oynaşmanın iyi fikir olduğuna emin misin? Open Subtitles أمتأكّد أنّها فكرة سديدة أن تعبث مع تسلسل القيادة؟
    Evlenmeden önce çıkmanız iyi fikir tabii. Open Subtitles حسناً إنها فكرة سديدة أن تخرج معها قبل أن تتزوجها
    Bu ejderha ile arkadaş olmak istiyorsan onu beslemek iyi bir fikirdir Open Subtitles هذا صحيح لو أردت مصادقة تنين ففكرة سديدة أن تبدأ بإطعامه
    Belki bu akşam Chuck Bass'in beni bulabileceği herhangi bir yerden uzakta kurtları dökmek iyi fikirdir, her şeye rağmen. Open Subtitles لعلها في النهاية فكرةٌ سديدة أن أتحرر تحررًا كاملاً هذه الليلة،
    Su üstünde olmak için iyi zaman olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنها فكرة سديدة أن تكوني في البحر في الوقت الراهن
    Belki de onunla yalnız kalmak iyi bir fikir değildir. Open Subtitles وأيضا قد لاتكون فكرة سديدة أن تكوني معه لوحدك
    Arkadaşlarına kim olduğunu söylemen iyi bir fikir mi sence? Open Subtitles أتظننينها فكرة سديدة أن تخبري أصدقائك بماهيتِك؟
    Arkadaşlarına kim olduğunu söylemenin iyi bir fikir olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles أتظننينها فكرة سديدة أن تخبري أصدقائك بماهيتِك؟
    Her ne yapıyorsak, işleri karıştırmamızın iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles ولست أعتقد أنّها فكرة سديدة أن نخلط العمل مع حسناً، ما كنا نقوم به
    Onu en azından bir süreliğine diğerlerinden ayrı, tutmanız iyi bir fikir olabilir. Open Subtitles أظنها فكرة سديدة أن تبقوها بالحبس الانفراديّ، لفترة وجيزة في الأقل.
    - Morga gelmeniz iyi bir fikir olacak bence. - Neden? Open Subtitles أعتقد أنّها فكرة سديدة أن تأتِ للمشرحة
    Malezya'da çekim yapıyorduk ve senin zeki erkek arkadaşın, iç çamaşırına esrar saklamanın iyi bir fikir olduğunu düşündü. Open Subtitles كنا نطلق الرصاص بموقع في ماليزيا وصديقك الذكيّ ظن أنها ستكون ...فكرة سديدة أن يخفي الحشيشة بسرواله الداخلي
    Birbirinizi daha iyi tanımanız için iyi olur diye düşündüm hem Elon için de iyi olur. Open Subtitles فكرت أنها قد تكون فكرة سديدة أن توطدا علاقتكما لمصلحة (إيلون)
    Walter bu geceliğine burada kalmamın iyi bir fikir olduğunu düşünmüş. Open Subtitles ظنّ (والتر) أنّها ستكون فكرة سديدة أن أبيت هنا اللّيلة
    Onun Graciela'yla anlaşmasının çok iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أحسبها فكرةً سديدة (أن تدعينه يتعامل مع (غراسيالا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus