"سرقتى" - Traduction Arabe en Turc

    • çaldın
        
    • hırsızlığımdı
        
    • saldırıya uğradım
        
    - Prometheus'u tek başına çaldın... - Biliyorum. Sistemlerin hepsi yeni. Open Subtitles لقد سرقتى " برميثيوس " بنفسك أعلم , كل الأنظمه جديده
    Şüphelenmiş olmalısın, kül dolu kabı çaldın. Open Subtitles بالتأكيد قد فعلتى لأنك سرقتى منه الإناء الحاوى للرماد
    Bu bizim yakalayıcı Damian'ın. Onun anahtarını çaldın değil mi? Open Subtitles هذه غرفة " داميان " ، لقد سرقتى مفتاحه ، أليس كذلك؟
    -Evet ama senin için hergün yaptığın işlerden biriydi,benim ise ilk hırsızlığımdı. Open Subtitles إهدئى .. أعلم انه لا يجب أن اواصل لذا انها فى كل ايام عملك لكنها سرقتى الأولى
    Benim de ilk hırsızlığımdı. Open Subtitles سرقتى الأولى
    8 yıl sonra geri döndüm marketin dışında saldırıya uğradım. Open Subtitles قضيتُ ثمان سنوات فى الأسر، وعدتُ إلى هنا ليتم سرقتى خارج المتجر.
    Telefonumla... arabamı mı çaldın? Open Subtitles سرقتى هاتفى وسيارتى ايضاً لنذهب من هنا -
    Matt'in resimlerini çaldın. Open Subtitles لقد سرقتى صور "مات" يا "لوسى".
    Sen tişörtümü çaldın. Open Subtitles أنتى سرقتى قميصي.
    çaldın mı bunu? Open Subtitles أنتِ سرقتى هذا؟
    David'in asıl sormak istediği burda geçirdiğiniz gecede paramızı sen mi çaldın? Open Subtitles و(دايفيد)يريد أن يعرف هل سرقتى أموالنا؟
    - Maskeyi sen mi çaldın? Open Subtitles -لقد سرقتى القناع؟ -لقد أخذته
    - Kaseti mi çaldın? Open Subtitles - هل سرقتى شيئاً من المتجر ؟
    Hayır, saldırıya uğradım. Open Subtitles لا فى الحقيقى تمت سرقتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus